FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  
name, and could think of none but Mr. Nosnibor's. Happily, remembering that this gentleman had also been called Senoj--a name common enough in Erewhon--he signed himself "Senoj, Under-ranger." Panky was now satisfied. "We will put it in the bag," he said, "with the pieces of yellow ore." "Put it where you like," said Hanky contemptuously; and into the bag it was put. When all was now concluded, my father laughingly said, "If you have dealt unfairly by me, I forgive you. My motto is, 'Forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.'" "Repeat those last words," said Panky eagerly. My father was alarmed at his manner, but thought it safer to repeat them. "You hear that, Hanky? I am convinced; I have not another word to say. The man is a true Erewhonian; he has our corrupt reading of the Sunchild's prayer." "Please explain." "Why, can you not see?" said Panky, who was by way of being great at conjectural emendations. "Can you not see how impossible it is for the Sunchild, or any of the people to whom he declared (as we now know provisionally) that he belonged, could have made the forgiveness of his own sins depend on the readiness with which he forgave other people? No man in his senses would dream of such a thing. It would be asking a supposed all-powerful being not to forgive his sins at all, or at best to forgive them imperfectly. No; Yram got it wrong. She mistook 'but do not' for 'as we.' The sound of the words is very much alike; the correct reading should obviously be, 'Forgive us our trespasses, but do not forgive them that trespass against us.' This makes sense, and turns an impossible prayer into one that goes straight to the heart of every one of us." Then, turning to my father, he said, "You can see this, my man, can you not, as soon as it is pointed out to you?" My father said that he saw it now, but had always heard the words as he had himself spoken them. "Of course you have, my good fellow, and it is because of this that I know they never can have reached you except from an Erewhonian source." Hanky smiled,--snorted, and muttered in an undertone, "I shall begin to think that this fellow is a foreign devil after all." "And now, gentlemen," said my father, "the moon is risen. I must be after the quails at daybreak; I will therefore go to the ranger's shelter" (a shelter, by the way, which existed only in my father's invention), "and get a couple of
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  



Top keywords:
father
 

forgive

 

trespass

 

fellow

 
impossible
 

people

 
Forgive
 

Erewhonian

 

trespasses

 

shelter


Sunchild

 

prayer

 
reading
 
ranger
 

supposed

 
couple
 

mistook

 
correct
 

imperfectly

 

powerful


pointed

 
reached
 

gentlemen

 

source

 
foreign
 

undertone

 

muttered

 

smiled

 

snorted

 

quails


turning

 

invention

 
daybreak
 

existed

 
spoken
 

straight

 

explain

 

concluded

 

laughingly

 
contemptuously

unfairly

 
eagerly
 

alarmed

 

Repeat

 

yellow

 

gentleman

 

remembering

 

Happily

 

Nosnibor

 

called