FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  
w find it so difficult to obtain help. Even in war time, whoever needs our help is our neighbour, and love of their enemies remains the distinguishing mark of those who are loyal to our Lord. We have accordingly decided to establish a Berlin Enquiry and Assistance Office to work with the corresponding offices at home and abroad, especially with the above-mentioned Emergency Committee in London, the Berne and Stuttgart Peace Bureaux, etc. We beg for help and gifts, which may be sent to the following address: Berliner Auskunfts- und Hilfsstelle fuer Deutsche im Ausland und Auslaender in Deutschland; communications to be addressed to Fraeulein Dr. Elisabeth Rotten, Berlin No. 18, Friedenstrasse 60. The signatories to this appeal were: Prof. W. Foerster, Ehrich Gramm (Banker), Dr. Kleineidam (Provost), Eduard de Neufville, Prof. Rade, Julius Rohrbach (Pastor), Dr. Elisabeth Rotten, Dr. Alice Solomon, F. Siegmund-Schultze (Pastor), Dr. Spiecker, Pastor Umfried. It is important to note that of the families and others helped by the Committee, the largest percentage (49) were English. Russians made up 24 per cent, and French 9 per cent. (Dr. Elisabeth Rotten's circular of April, 1916.) The following documents explain themselves:--Extract from a letter of Dr. Elisabeth Rotten, dated January 6, 1916. In spite of the fact that the numbers of permanent workers in the office and out of it increase all the time, we have work here from morning to night, often including holidays. But we do it gladly, for it is a labour of love. At present our chief work lies in taking home French children from the occupied territory of France. In Belgium this work is now nearly discharged, and a lady has only to go there once more, this month, to fetch the last batch of children. The French children are not fetched by our delegates; they travel in the larger trains for civilians, who are brought from the occupied territory of France, through Switzerland, back into the unoccupied[38] parts. What we now have to do is to see that the children who had been left behind, separated from their parents, are reunited with them as quickly as possible. The children themselves seldom know where their parents are, but we have the addresses through working in conjunction with the International "Feminist" Bureau at Lausan
PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  



Top keywords:
children
 

Elisabeth

 

Rotten

 
French
 
Pastor
 
Committee
 

territory

 

occupied

 

France

 

Berlin


parents
 
increase
 

morning

 

present

 

labour

 

gladly

 

holidays

 

including

 

office

 

explain


conjunction
 

Extract

 

working

 
documents
 

International

 
Lausan
 
Bureau
 

Feminist

 

letter

 

numbers


permanent

 

workers

 
January
 
addresses
 

quickly

 
delegates
 

travel

 

fetched

 

circular

 

larger


trains

 

unoccupied

 
Switzerland
 

civilians

 
brought
 
separated
 

Belgium

 

reunited

 
taking
 

discharged