me
out of the chamber. How many masters would do this for
his servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the stocks
for puddings he hath stolen, otherwise he had been executed;
I have stood on the pillory for geese he hath killed, 30
otherwise he had suffered for't. Thou thinkest not of this
now. Nay, I remember the trick you served me when I
took my leave of Madam Silvia: did not I bid thee still
mark me, and do as I do? when didst thou see me heave
up my leg, and make water against a gentlewoman's farthingale? 35
didst thou ever see me do such a trick?
_Enter PROTEUS and JULIA._
_Pro._ Sebastian is thy name? I like thee well,
And will employ thee in some service presently.
_Jul._ In what you please: I'll do what I can.
_Pro._ I hope thou wilt. [_To Launce_] How now, you
whoreson peasant! 40
Where have you been these two days loitering?
_Launce._ Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog
you bade me.
_Pro._ And what says she to my little jewel?
_Launce._ Marry, she says your dog was a cur, and tells 45
you currish thanks is good enough for such a present.
_Pro._ But she received my dog?
_Launce._ No, indeed, did she not: here have I brought
him back again.
_Pro._ What, didst thou offer her this from me? 50
_Launce._ Ay, sir; the other squirrel was stolen from me
by the hangman boys in the market-place: and then I
offered her mine own, who is a dog as big as ten of yours,
and therefore the gift the greater.
_Pro._ Go get thee hence, and find my dog again, 55
Or ne'er return again into my sight.
Away, I say! stay'st thou to vex me here?
[_Exit Launce._
A slave, that still an end turns me to shame!
Sebastian, I have entertained thee,
Partly that I have need of such a youth, 60
That can with some discretion do my business,
For 'tis no trusting to yond foolish lout;
But chiefly for thy face and thy behaviour,
Which, if my augury deceive me not,
Witness good bringing up, fortune, and truth: 65
Therefore know thou, for this I entertain thee.
Go presently, and take this ring with thee,
Deliver it to Madam Silvia:
She loved me well deliver'd it to me.
_Jul._ It seems you loved not her, to leave her token. 70
She is dead, belike?
_Pro._ Not so; I think she lives.
_Jul._ Alas!
_Pro._
|