FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  
ng delicacy served up, done to a turn. It is indeed by an infinity of small touches that La Fontaine produces his effects. And his effects are very various. With equal ease, apparently, he can be playful, tender, serious, preposterous, eloquent, meditative, and absurd. But one quality is always present in his work; whatever tune he may be playing, there is never a note too much. Alike in his shortest six-lined anecdote and his most elaborate pieces, in which detail follows detail and complex scenes are developed, there is no trace of the superfluous; every word has its purpose in the general scheme. This quality appears most clearly, perhaps, in the adroit swiftness of his conclusions. When once the careful preliminary foundation of the story has been laid, the crisis comes quick and pointed--often in a single line. Thus we are given a minute description of the friendship of the cat and the sparrow; all sorts of details are insisted on; we are told how, when the sparrow teased the cat-- En sage et discrete personne, Maitre chat excusait ces jeux. Then the second sparrow is introduced and his quarrel with the first. The cat fires up-- Le moineau du voisin viendra manger le notre? Non, de par tous les chats!--Entrant lors au combat, Il croque l'etranger. Vraiment, dit maitre chat, Les moineaux ont un gout exquis et delicat! And now in one line the story ends-- Cette reflexion fit aussi croquer l'autre. One more instance of La Fontaine's inimitable conciseness may be given. When Bertrand (the monkey) has eaten the chestnuts which Raton (the cat) has pulled out of the fire, the friends are interrupted; the fable ends thus-- Une servante vint; adieu, mes gens! Raton N'etait pas content, ce dit-on. How admirable are the brevity and the lightness of that 'adieu, mes gens'! In three words the instantaneous vanishing of the animals is indicated with masterly precision. One can almost see their tails whisking round the corner. Modern admirers of La Fontaine have tended to throw a veil of sentiment over his figure, picturing him as the consoling beatific child of nature, driven by an unsympathetic generation to a wistful companionship with the dumb world of brutes. But nothing could be farther from the truth than this conception. La Fontaine was as unsentimental as Moliere himself. This does not imply that he was unfeeling: feelings he had--delicate and poignant ones; bu
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  



Top keywords:
Fontaine
 

sparrow

 
quality
 
detail
 

effects

 

lightness

 

interrupted

 

friends

 

content

 
servante

brevity

 

admirable

 
conciseness
 
exquis
 
delicat
 

moineaux

 
etranger
 
croque
 

Vraiment

 

maitre


reflexion

 

Bertrand

 

monkey

 

chestnuts

 

inimitable

 
croquer
 
instance
 

pulled

 

precision

 

farther


brutes
 
unsympathetic
 

driven

 

generation

 
wistful
 
companionship
 

conception

 

feelings

 

delicate

 
poignant

unfeeling

 

Moliere

 

unsentimental

 
nature
 

whisking

 
masterly
 

instantaneous

 

vanishing

 

animals

 

corner