FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  
s. If Captain Don Juan wishes my friendship, I will be his friend, for I am willing to be such. Then the said captain wrote a letter, which through the agency of Alonso Buytrago and the said interpreters was translated into the Bornean language and characters. After treating the said Indians hospitably, he ordered them to give the letter to the said king, and despatched them. I, the said notary, attest all the above. Witnesses are Ensign Salvador de Sequera, Sergeant Cristoval de Arqueta, Bartolome de Tapia, and others. _Don Juan Arce_ Before me: _Manuel Caceres_, notary On this said day, he immediately sent this letter to the said king, by means of the said Indians, in the presence of me, the notary, and the witnesses herein signed. The tenor of this letter is as follows, and was translated, as above said, into their language, by the aforesaid. Noble and honorable king of Borney: I, Captain Juan, received a letter from your Majesty, by which I was informed that the letters which I had sent to the panguilan Salalila and Maraxa de Raxa had been received by your Majesty, because of the death of Salalila, and the absence of the other. I was very glad thereat, and to learn, as I did, that your Majesty was in this kingdom, rebuilding your so ancient and noble city, which is a token that you wish to live in tranquillity and honor, as now is shown. Your Majesty wished to take up arms last year, and, like a man without common sense, to make war on one who did not make war. The governor, Don Francisco de Sande, captain-general of our people, and of all these islands, on the contrary, had only a desire for the friendship of your Majesty and your people. It was God's will, therefore, that you be conquered; and, contrary to our intention, your town was destroyed. This was very little damage compared to the advantage that you would derive from becoming vassals of his Majesty, the king of Castilla, our sovereign, and the ally of the Castilians in this land; and from your people trading in peace throughout all this land, both with Spaniards and with the Moros of Manila, Balayan, Bonbon, Mindoro, Cubu, and any other district, so that the Borneans will become very rich and make great profits. If your Majesty makes an alliance with us, it is quite certain that you will find good friends in us--and so much so, that if any other king should molest you and you should have need of aid, the said governor will send his galleys
PREV.   NEXT  
|<   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144  
145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>   >|  



Top keywords:

Majesty

 

letter

 
notary
 
people
 

received

 
captain
 

friendship

 
contrary
 

governor

 

Captain


Salalila
 

language

 

Indians

 

translated

 

desire

 

galleys

 

conquered

 

destroyed

 

intention

 

islands


Francisco
 

common

 
alliance
 

profits

 

general

 
trading
 

Castilians

 

Spaniards

 

Borneans

 

Mindoro


Bonbon

 

Manila

 

Balayan

 

friends

 

compared

 
advantage
 

damage

 

district

 

Castilla

 

sovereign


molest

 

vassals

 

derive

 

Sequera

 

Sergeant

 
Cristoval
 
Arqueta
 

Salvador

 
Ensign
 

attest