FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384  
385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   >>   >|  
rtugal. One of these was written in the Portuguese language, and the other in Arabic; and the general explained that this had been done, because the king his master did not know which of these might be understood in the dominions of his highness: And, since he now knew that Portuguese was not understood in India, whereas Arabic was, he requested that some Christian of the Indies who understood Arabic might be employed to interpret the letter, because the Moors were known to be enemies to the Christians, and he was afraid lest they might purposely give it a wrong interpretation. The king gave orders to this purpose, but no Indian could be found who was able to read the letters, or at least who would acknowledge that he could read them. Seeing that it was now necessary that it should be read by the Moors, the general requested that Bontaybo should be one of those appointed for the purpose, placing more reliance on him than the others, as he was an acquaintance. The king accordingly commanded the letter to be read by him and other three Moors; who, having first read it over to themselves, interpreted it aloud to the king, to the following effect: "As soon as it became known to the king of Portugal, that the king of Calicut was one of the mightiest kings of all the Indies and a Christian, he was anxious to establish a treaty of amity and commerce with him, that he might procure spices, which were in great abundance in his country, and to procure which the merchants of many parts of the world trade thither: And, if his highness would give a licence to send for spices, he would send many things from his kingdom which were not to be had in the dominions of his highness; or if these things were not satisfactory, of which the general could shew him some samples, he was willing to send money, both gold and silver, to purchase the spices. And finally referring his highness to the general for farther information." On hearing this letter interpreted, and being desirous that his revenues might increase by the resort of many merchants to his dominions, the zamorin evinced his satisfaction at what he had heard; and assuming a more friendly deportment towards the general, asked him what were the articles of merchandize that could be had from Portugal. De Gama named many different kinds; particularly mentioning such as he had samples of along with him, and likewise their money, and requested permission to go on board his ships that he mi
PREV.   NEXT  
|<   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384  
385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   >>   >|  



Top keywords:

general

 

highness

 
letter
 

requested

 

dominions

 

spices

 
Arabic
 
understood
 

purpose

 

samples


things
 
procure
 
merchants
 

Portugal

 

interpreted

 

Portuguese

 
Indies
 

Christian

 

silver

 

purchase


finally

 

hearing

 

information

 

referring

 

farther

 

country

 

thither

 

explained

 

desirous

 

written


satisfactory

 

kingdom

 

licence

 

language

 

resort

 
mentioning
 
likewise
 

permission

 

satisfaction

 

rtugal


evinced
 
zamorin
 

increase

 

abundance

 

assuming

 

articles

 
merchandize
 

friendly

 
deportment
 

revenues