FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463  
464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   >>   >|  
--Astl. I. 52. a. [10] By the straits of Mecca are here meant the straits of Bab-el-mandeb, or the entrance from the Indian Ocean into the Red Sea; and by the coast of Cambaya, what is now called Guzerat.--E. [11] The rajah or king of Cochin has already been named Triumpara, or Trimumpara, on the authority of De Barros, De Faria, and other ancient authors; yet De Faria, in other instances, calls him Uniramacoul--Astl. I. 52. b. [12] It is difficult to say what may have been meant by this last article. In old French writings _Rouge comme Sendal_ means very high red, or scarlet; from which circumstance, this may have been a piece of scarlet satin or velvet.--E. [13] Of the animal called bulgoldolf in the text we have no knowledge, nor of this stone of wonderful virtue; but it may possibly refer to the long famed bezoar, anciently much prized, but now deservedly neglected.--E. [14] According to De Faria, this messenger was a bramin, who left his son and nephew at Cochin as hostages, and accompanied De Gama to Calicut, where he carried various messages between the zamorin and the admiral. --Astl. I. 53. b. [15] De Faria says he was accompanied by a caravel.--Astl. 1.53. b. [16] The son and nephew of the messenger, according to De Faria.--Astl. I. 53. c. [17] In addition to the narrative of Castaneda, De Barros, Maffi, and De Faria relate, that ambassadors came to De Gama while at Cochin from the Christian inhabitants in Cranganore and that neighbourhood, who they said amounted to 30,000. They represented, that they knew he was an officer of the most Catholic king in Europe, to whom they submitted themselves; in testimony of which, they delivered into his hands the rod of justice, of a red colour, tipped with silver at both ends, and about the length of a sceptre, having three bells at the top. They complained of being much oppressed by the idolaters; and were dismissed by De Gama with promises of a powerful and speedy assistance.--Astl. I. 53. d. [18] De Faria alleges that the persons who were appointed to settle matters relative to trade at this port, differed much upon the price of spices: on which occasion many threatening messages were sent to the rajah, who at length through fear complied with all the demands of the Portuguese. He says that the rajahs of Cochin and Cananor were as
PREV.   NEXT  
|<   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463  
464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   >>   >|  



Top keywords:

Cochin

 

Barros

 

scarlet

 
messenger
 

length

 
straits
 

messages

 
called
 

accompanied

 
nephew

delivered

 
Catholic
 
officer
 
addition
 

submitted

 
testimony
 

Europe

 

neighbourhood

 

Cranganore

 
inhabitants

Christian

 

amounted

 
ambassadors
 

narrative

 

Castaneda

 

relate

 

represented

 

oppressed

 

differed

 

spices


occasion

 

appointed

 

settle

 
matters
 

relative

 

threatening

 
Portuguese
 

rajahs

 
Cananor
 

demands


complied

 
persons
 

alleges

 
sceptre
 

justice

 

colour

 
tipped
 

silver

 

complained

 

speedy