FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
on for soldiers. In that city I and my brother were sent to the high school. Here the scholars were constantly fighting, though no great harm was done. I had seen deaths happen through fights at school in England. I became a daring cragsman, a character to which an English lad can seldom aspire, for in England there are neither crags nor mountains. The Scots are expert climbers, and I was now a Scot in most things, particularly the language. The castle in which I dwelt stood on a craggy rock, to scale which was my favourite diversion. In the autumn of 1815, when the war with Napoleon was ended, we were ordered to Ireland, where at school I read Latin and Greek with a nice old clergyman, and of an evening studied French and Italian with a banished priest, Italian being my favourite. It was in a horse fair I came across Jasper Petulengro, a young gipsy of whom I had caught sight in the gipsy camp I have already alluded to. He was amazed to see me, and in the most effusively friendly way claimed me as a "pal," calling me Sapengro, or "snake-master," in allusion, he said, to the viper incident. He said he was also called Pharaoh, and was the horse-master of the camp. From this time I had frequent interviews with Jasper. He taught me much Romany, and introduced me to Tawno Chikno, the biggest man of the gipsy nation, and to Mrs. Chikno. These stood to him as parents, for his own were banished. I soon found that in the tents I had become acquainted with a most interesting people. With their language I was fascinated, though at first I had taken it for mere gibberish. My rapid progress astonished and delighted Jasper. "We'll no longer call you Sapengro, brother," said he, "but Lavengro, which in the language of the gorgios meaneth word-master." And Jasper's wife actually proposed that I should marry her sister. The gipsies departed for England. I was now sixteen, and continued in the house of my parents, passing my time chiefly in philological pursuits. But it was high time that I should adopt some profession. My father would gladly have seen me enter the Church, but feared I was too erratic. So I was put to the law, but while remaining a novice at that pursuit, I became a perfect master of the Welsh language. My father soon began to feel that he had made a mistake in the choice of a profession for me. My elder brother, who had cultivated a great taste for painting, told me one evening that father had given him L1
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

master

 
language
 

Jasper

 
England
 

brother

 

school

 
father
 

favourite

 

profession

 

Sapengro


banished

 
Chikno
 

parents

 

Italian

 

evening

 

Lavengro

 

progress

 
delighted
 

astonished

 

longer


acquainted

 

biggest

 

nation

 

gorgios

 

fascinated

 
interesting
 
people
 

gibberish

 
chiefly
 

pursuit


novice
 

perfect

 

remaining

 

erratic

 
painting
 

cultivated

 

mistake

 

choice

 
feared
 

Church


sister

 
gipsies
 

departed

 

proposed

 

sixteen

 
continued
 

gladly

 
pursuits
 

passing

 

philological