FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
is gemino decens honore Pictis luxurieris umbilicis, Et te purpura delicata velet, Et cocco rubeat superbus index[69]. His book had selected the bibliomaniac Faustinus as a patron. Now, says the poet, you shall be anointed with oil of cedar; you shall revel in the decoration of both your sets of edges; your sticks shall be painted; your covering shall be purple, and your ticket scarlet. When a number of rolls had to be carried from one place to another, they were put into a box (_scrinium_ or _capsa_). This receptacle was cylindrical in shape, not unlike a modern hat-box[70]. It was carried by a flexible handle, attached to a ring on each side; and the lid was held down by what looks very like a modern lock. The eighteen rolls, found in a bundle at Herculaneum, had doubtless been kept in a similar receptacle. My illustration (fig. 10) is from a fresco at Herculaneum. It will be noticed that each roll is furnished with a ticket (_titulus_). At the feet of the statue of Demosthenes already referred to, and of that of Sophocles, are _capsae_, both of which show the flexible handles. [Illustration: Fig. 10. Book-box or capsa.] I will next collect the information available respecting the fittings used in Roman libraries. I admit that it is scattered and imperfect; but legitimate deductions may, I think, be arrived at from it, which will give us tolerably certain ideas of the appearance of one of those collections. The words used to designate such fittings are: _nidus_; _forulus_, or more usually _foruli_; _loculamenta_; _pluteus_; _pegmata_. _Nidus_ needs no explanation. It can only mean a pigeon-hole. Martial uses it of a bookseller, at whose shop his own poems may be bought. De primo dabit alterove _nido_ Rasum pumice purpuraque cultum Denaris tibi quinque Martialem[71]. Out of his first or second pigeon-hole, polished with pumice stone, and smart with a purple covering, for five denarii he will give you Martial. In a subsequent epigram the word occurs with reference to a private library, to which the poet is sending a copy of his works. Ruris bibliotheca delicati, Vicinam videt unde lector urbem, Inter carmina sanctiora si quis Lascivae fuerit locus Thaliae, Hos _nido_ licet inseras vel imo Septem quos tibi misimus libellos[72]. O library of that well-appointed villa whence a reader can see the City near at hand--if among more serious poems ther
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

receptacle

 

carried

 

library

 
Herculaneum
 

pigeon

 

fittings

 

Martial

 

pumice

 

flexible

 
modern

covering

 

purple

 

ticket

 
bookseller
 

appointed

 

reader

 

libellos

 

misimus

 

alterove

 

bought


designate

 

forulus

 
appearance
 

collections

 

explanation

 

pegmata

 

pluteus

 
foruli
 

loculamenta

 
Denaris

Lascivae
 

fuerit

 
sending
 

private

 
reference
 

epigram

 

occurs

 

sanctiora

 

carmina

 

lector


Vicinam

 

bibliotheca

 

delicati

 

Thaliae

 

Martialem

 

quinque

 

inseras

 

purpuraque

 
cultum
 

denarii