FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>   >|  
hey hoped, if he rose in his profession, to have a sure friend to advance their interest; but no importunities could prevail on Gerard to turn ecclesiastic Finding himself continually pressed upon so disagreeable a subject, and not able longer to bear it, he was forced to fly from his native country, leaving a letter for his friends, in which he acquainted them with the reason of his departure, and that he should never trouble them any more. Thus he left her who was to be his wife big with child, and made the best of his way to Rome. Being an admirable master of the pen, he made a very genteel livelihood by transcribing most authors of note (for printing was not in use). He for some time lived at large, but afterwards applied close to study, made great progress in the Greek and Latin languages, and in the civil law; for Rome at that time was full of learned men. When his friends knew he was at Rome, they sent him word that the young gentlewoman whom he had courted for a wife was dead; upon which, in a melancholy fit, he took orders, and turned his thoughts wholly to the study of divinity. He returned to his own country, and found to his grief that he had been imposed upon; but it was too late to think of marriage, so he dropped all farther pretensions to his mistress; nor would she after this unlucky adventure be induced to marry. The son took the name of Gerard after his father, which in German signifies _amiable_, and (after the fashion of the learned men of that age, who affected to give their names a Greek or Latin turn) his was turned into Erasmus, which in Greek has the same signification. He was chorister of the cathedral church of Utrecht till he was nine years old; after which he was sent to Deventer to be instructed by the famous Alexander Hegius, a Westphalian. Under so able a master he proved an extraordinary proficient; and it is remarkable that he had such a strength of memory as to be able to say all Terence and Horace by heart. He was now arrived to the thirteenth year of his age, and had been continually under the watchful eye of his mother, who died of the plague then raging at Deventer. The contagion daily increasing, and having swept away the family where he boarded, he was obliged to return home. His father Gerard was so concerned at her death that he grew melancholy, and died soon after: neither of his parents being much above forty when they died. Erasmus had three guardians assigned him, the c
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>   >|  



Top keywords:

Gerard

 

Erasmus

 
turned
 

Deventer

 

master

 
learned
 

melancholy

 

father

 

country

 

friends


continually
 

Utrecht

 
unlucky
 

church

 

cathedral

 

instructed

 

famous

 
guardians
 

induced

 

Alexander


affected

 
amiable
 

signifies

 

German

 

assigned

 
fashion
 

adventure

 
signification
 
chorister
 

proficient


raging
 

contagion

 

plague

 

watchful

 

mother

 

parents

 
increasing
 

boarded

 

obliged

 

family


concerned

 

remarkable

 

strength

 
return
 
extraordinary
 

Westphalian

 

proved

 

memory

 

arrived

 

thirteenth