FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
the quaint little trio, Jeya, Jullanie, and Sella--this last is called Cock-robin by the family, for she has eyes and manners which remind us of the bird, and she hardly ever walks, she hops. Mala and Bala are in the class, and a lively scamp called Puvai. The kindergarten is worked in English, helped out with Tamil when occasion requires. This plan, adopted for reasons pertaining to the future of the children, is resulting in something so comical that we shall be sorry when the first six months are over and the babies grow correct. At present they talk with delightful abandon impossible to reproduce, but very entertaining to those who know both languages. They tack Tamil terminations to English verbs, and English nouns make subjects for Tamil predicates. They turn their sentences upside down and inside out, and any way in fact which occurs to them at the moment, only insisting upon one thing: you must be made to understand. They apply everything they learn as immediately as possible, and woe to the unwary flounderer in the realm of natural science who offers an explanation of any phenomena of nature other than that taught in the kindergarten. The learned baby regards you with a tender sort of pity. Poor thing, you are very ignorant; but you will know better in time--if only you will come to the kindergarten, the source of the fountain of knowledge. The ease and the quickness with which a new word is appropriated constantly surprises us. As for example: one morning two babies wandered round the Prayer-room, and, discovering passion-flowers within reach, eagerly begged for them in Tamil. One of the two pushed the other aside and wanted all the flowers. "Greedy! greedy!" I said reprovingly, in English. "Greedy _mine_!" was the immediate rejoinder, and the little hand was held out with more certainty than ever now that the name of the flower was known. "Greedy _my_ flower! _Mine!_" But some of the quaintest experiences are when the eloquent baby, determined to express herself in English, falls back upon scraps of kindergarten rhyme and delivers it in all seriousness. On the evening before my birthday I was banished from my room, and the children decorated it exactly as they pleased. When I returned I was implored not to look at anything, as it was not intended to be seen till next morning. Next morning the babies came in procession with their elders, and while I was occupied with them out on the verandah, Chellalu an
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:

English

 

kindergarten

 
Greedy
 
morning
 

babies

 
flowers
 

flower

 
called
 
children
 

Prayer


banished
 
birthday
 

implored

 

wandered

 
verandah
 

eagerly

 
evening
 

passion

 

discovering

 

Chellalu


returned

 

ignorant

 

pleased

 

source

 

decorated

 

appropriated

 

constantly

 

surprises

 
quickness
 

fountain


knowledge

 
begged
 

intended

 

scraps

 

certainty

 

express

 

determined

 

eloquent

 

quaintest

 

experiences


occupied

 

greedy

 

elders

 

wanted

 

pushed

 
reprovingly
 
delivers
 

rejoinder

 

seriousness

 

procession