FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443  
444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   >>   >|  
breasts of mankind. Whether their contempt of other people were greater than their indifference to the real interests which necessary connexion with them recommended, it is impossible to ascertain in some cases. It is on either supposition, to their indelible disgrace, that not the least pains were almost at any time bestowed by them, to acquire a knowledge of the languages of the people whom they had subdued. The Javanese, a language venerable from its antiquity, as certainly connected with the Sanscrit or sacred dialect of the Hindus, and important from its own excellence, as well as because spoken by some millions of people with whom the Dutch had very long intercourse, was so completely neglected, that till very lately not a single individual among them could write or converse in it. Of the Malayan tongue, which is quite distinct, though it has borrowed much from it, in consequence of certain commercial and even religious intercourse, a little knowledge had been acquired, and plainly for this reason, that without it no communication could have been carried on with the people inhabiting the sea-coasts and islands of the eastern parts of India. But even this knowledge, it is probable, extended no farther than to the names of substances imperatively alluring to the cupidity of Dutch merchants. What, alas! could be expected of intellectual energy or enterprize, from men who had surrendered their souls to _mammon_, and whose only remaining care it was, to guzzle gin and devour enough of victuals?--E.] To this account of Savu, I shall only add a small specimen of its language, by which it will appear to have some affinity with that of the South-Sea islands, many of the words being exactly the same, and the numbers manifestly derived from the same source. _A man_, Momonne. _A sheep_, Doomba. _A woman_, Mobunne. _A goat_, Kesavoo. _The head_, Catoo. _A dog_, Guaca. _The hair_, Row catoo. _A cat_, Maio. _The eyes_, Matta. _A fowl_, Mannu. _The eye_ } Rowna matta. _The tail_, Carow. _lashes_, } _The beak_, Pangoutoo. _The nose_, Swanga. _A fish_, Ica. _The cheeks_, Cavaranga. _A turtle_, Unjoo. _The ears_, Wodeeloo. _A cocoa-nut_, Nieu. _The tongue_,
PREV.   NEXT  
|<   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443  
444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   >>   >|  



Top keywords:

people

 

knowledge

 

language

 

intercourse

 

tongue

 

islands

 

victuals

 

devour

 

guzzle

 

lashes


account

 

specimen

 

remaining

 

expected

 

intellectual

 

energy

 

alluring

 

cupidity

 

merchants

 

enterprize


mammon

 
Pangoutoo
 

surrendered

 

affinity

 

Mobunne

 

Kesavoo

 
turtle
 
cheeks
 
Cavaranga
 
imperatively

Swanga

 

numbers

 

Momonne

 

Wodeeloo

 

Doomba

 
manifestly
 
derived
 

source

 

plainly

 

subdued


Javanese

 

venerable

 

languages

 

acquire

 
bestowed
 

antiquity

 

important

 
excellence
 

Hindus

 

dialect