whom he has handsomely endowed with the glory of his poetry
and painting. The historian Suetonius was satisfied with only the
meaning of his name, which made him cashier his father's surname, Lenis,
to leave Tranquillus successor to the reputation of his writings. Who
would believe that Captain Bayard should have no honour but what he
derives from the deeds of Peter Terrail; and that Antonio Iscalin should
suffer himself to his face to be robbed of the honour of so many
navigations and commands at sea and land by Captain Paulin and the Baron
de la Garde? Secondly, these are dashes of the pen common to a thousand
people. How many are there, in every family, of the same name and
surname? and how many more in several families, ages, and countries?
History tells us of three of the name of Socrates, of five Platos, of
eight Aristotles, of seven Xenophons, of twenty Demetrii, and of twenty
Theodores; and how many more she was not acquainted with we may imagine.
Who hinders my groom from calling himself Pompey the Great? But after
all, what virtue, what authority, or what secret springs are there that
fix upon my deceased groom, or the other Pompey, who had his head cut off
in Egypt, this glorious renown, and these so much honoured flourishes of
the pen, so as to be of any advantage to them?
"Id cinerem et manes credis curare sepultos?"
["Do you believe the dead regard such things?"--AEneid, iv. 34.]
What sense have the two companions in greatest esteem amongst me,
Epaminondas, of this fine verse that has been so many ages current in his
praise,
"Consiliis nostris laus est attrita Laconum;"
["The glory of the Spartans is extinguished by my plans.
--"Cicero, Tusc. Quaes., v. 17.]
or Africanus, of this other,
"A sole exoriente supra Maeotis Paludes
Nemo est qui factis me aequiparare queat."
["From where the sun rises over the Palus Maeotis, to where it sets,
there is no one whose acts can compare with mine"--Idem, ibid.]
Survivors indeed tickle themselves with these fine phrases, and by them
incited to jealousy and desire, inconsiderately and according to their
own fancy, attribute to the dead this their own feeling, vainly
flattering themselves that they shall one day in turn be capable of the
same character. However:
"Ad haec se
Romanus Graiusque, et Barbaras induperator
Erexit; caucus
|