FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  
lone is it affirmed by the general opinion) that the language of poetry (i. e. the formal construction, or architecture, of the words and phrases) is essentially different from that of prose. Now the burthen of the proof lies with the oppugner, not with the supporters of the common belief. Mr. Wordsworth, in consequence, assigns as the proof of his position, 'that not only the language of a large portion of every good poem, even of the most elevated character, must necessarily, except with reference to the metre, in no respect differ from that of good prose, but likewise that some of the most interesting parts of the best poems will be found to be strictly the language of prose, when prose is well written. The truth of this assertion might be demonstrated by innumerable passages from almost all the poetical writings even of Milton himself.' He then quotes Gray's sonnet:-- In vain to me the smiling mornings shine, And reddening Phoebus lifts his golden fire; The birds in vain their amorous descant join, Or cheerful fields resume their green attire. These ears, alas! for other notes repine; _A different object do these eyes require; My lonely anguish melts no heart but mine; And in my breast the imperfect joys expire._ Yet morning smiles the busy race to cheer, And newborn pleasure brings to happier men; The fields to all their wonted tribute bear, To warm their little loves the birds complain. _I fruitless mourn to him that cannot hear, And weep the more because I weep in vain_, and adds the following remark:--'It will easily be perceived, that the only part of this Sonnet, which is of any value, is the lines printed in italics. It is equally obvious, that, except in the rhyme, and in the use of the single word "fruitless" for "fruitlessly", which is so far a defect, the language of these lines does in no respect differ from that of prose.' An idealist defending his system by the fact, that when asleep we often believe ourselves awake, was well answered by his plain neighbour, 'Ah, but when awake do we ever believe ourselves asleep?'--Things identical must be convertible. The preceding passage seems to rest on a similar sophism. For the question is not, whether there may not occur in prose an order of words, which would be equally proper in a poem; nor whether there are not beautiful lines and sentences of frequent occurrence in good poems, which would be
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  



Top keywords:

language

 

respect

 

differ

 

equally

 

fields

 
asleep
 

fruitless

 

complain

 

beautiful

 

proper


remark
 

answered

 

sentences

 

newborn

 

pleasure

 

smiles

 

expire

 
morning
 

brings

 

happier


easily

 

tribute

 

wonted

 

occurrence

 

frequent

 

defending

 
similar
 
idealist
 

sophism

 
system

convertible

 

identical

 

Things

 
preceding
 

passage

 

question

 

defect

 

printed

 
italics
 

Sonnet


neighbour

 

obvious

 

fruitlessly

 

single

 

perceived

 

character

 
elevated
 
necessarily
 

reference

 

portion