some one or two of this peculiar class of wild-cats may
still exist, their talons must be much impaired by age; and I think they
can do little more than sit, like the Giant Pope, in the Pilgrim's
Progress, at the door of their unfrequented caverns, and grin at the
pilgrims over whom they used formerly to execute their despotism.
FOOTNOTES:
[I-1] See Editor's Notes at the end of the Volume. Wherever a similar
reference occurs, the reader will understand that the same direction
applies.
[I-2] See the old Ballad of King Estmere, in PERCY'S _Reliques_.
[I-3] In a colloquy of Erasmus, called _Diversaria_, there is a very
unsavoury description of a German inn of the period, where an objection
of the guest is answered in the manner expressed in the text--a great
sign of want of competition on the road.
[I-4] This circumstance shows of itself, that the Meg Dods of the tale
cannot be identified with her namesake Jenny Dods, who kept the inn at
Howgate,[I-B] on the Peebles road; for Jenny, far different from our
heroine, was unmatched as a slattern.
[I-5] This was universally the case in Scotland forty or fifty years ago;
and so little was charged for a domestic's living when the author became
first acquainted with the road, that a shilling or eighteenpence was
sufficient board wages for a man-servant, when a crown would not now
answer the purpose. It is true the cause of these reasonable charges
rested upon a principle equally unjust to the landlord, and inconvenient
to the guest. The landlord did not expect to make any thing upon the
charge for eating which his bill contained; in consideration of which,
the guest was expected to drink more wine than might be convenient or
agreeable to him, "_for the good_," as it was called, "_of the house_."
The landlord indeed was willing and ready to assist, in this duty, every
stranger who came within his gates. Other things were in proportion. A
charge for lodging, fire, and candle, was long a thing unheard of in
Scotland. A shilling to the housemaid settled all such considerations. I
see, from memorandums of 1790, that a young man, with two ponies and a
serving-lad, might travel from the house of one Meg Dods to another,
through most parts of Scotland, for about five or six shillings a-day.
[I-6] Note I.--Building-Feus in Scotland.
[I-7] This Gallic word (hotel) was first introduced in Scotland during the
author's childhood, and was so pronounced by the lower class.
|