FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  
or I shall surely act upon this judgment and denude thee quite." The major-domo--' Cries of 'Miskin! Miskin!' (poor fellow!) interrupted the narrative. One said: 'I once ate pig's flesh by mistake, but this man's plight is much more horrible.' Suleyman's opponent cried: 'It was a judgment on him, evidently, for his theft of the bastirma. Say, what became of him thereafter, O narrator?' 'The major-domo, who, till then, had been a precious rogue--I knew him intimately from a child, and so can vouch for it--became from that day forth the saintliest of men. He thought about his crime and mourned for it, and deemed himself an unclean beast until he died--may God have mercy on him--and was buried in the Holy City as the Jew desired. He thought of nothing but good deeds, yet without seeking merit, knowing that nothing he could do would ever cleanse him. He became the humblest and the best of men, who had before been arrogant and very wicked. Therefore I say that it is well for men to think of their sins after rather than before committing them.' 'But the intention!--What of the intention, O my master? His intention was not good. He stole!' 'His intention went no further than a basket of bastirma. The Jew was only an unpleasant accident, in respect whereof no guilt attached to him. The case is clear, and yet, although I used to argue with him on the subject, I never could contrive to make him see it. One thing is certain, and will prove to you the worth of good intentions. He only meant to eat a basket of bastirma; therefore he felt great remorse when he devoured a Jew, and so became a saint for Paradise. Had he intended to devour a Jew he could not possibly have felt such great remorse. What say you?' And everyone agreed that it was so. CHAPTER XIX THE ARTIST-DRAGOMAN Of Suleyman in his capacity of dragoman I saw little but heard much both from himself and others. The English residents in Palestine and Syria--those who knew of him--regarded him as but a doubtful character, if one may judge from their repeated warnings to me not to trust him out of sight. His wisdom and his independent way of airing it did not please everybody as they did me; and reverence in dealing with a fellow-man was not his strong point. By travellers, I gather from innumerable testimonials which he showed me, he was either much beloved or the reverse, though none could say he did not know his business. His English, th
PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  



Top keywords:

intention

 

bastirma

 

thought

 
English
 

remorse

 

fellow

 

Suleyman

 
basket
 

Miskin

 

judgment


CHAPTER

 

contrive

 
agreed
 

subject

 

intentions

 
devoured
 

devour

 

intended

 

Paradise

 

possibly


strong
 

dealing

 
travellers
 

reverence

 

airing

 

gather

 

innumerable

 

business

 
reverse
 

beloved


testimonials
 

showed

 

independent

 

wisdom

 
residents
 

Palestine

 

DRAGOMAN

 

capacity

 
dragoman
 

warnings


repeated

 

regarded

 

doubtful

 

character

 
ARTIST
 

Therefore

 

narrator

 

precious

 
evidently
 

intimately