FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>  
Nevertheless I must maintain that he, too, is in this instance mistaken. I have never specially admired Henrik Hertz as a dramatist. Hence it is impossible for me to believe that he should, unknown to myself, have been able to exercise any influence on by dramatic production. As regards this point and the matter in general, I might confine myself to referring those interested to the writings of Dr. Valfrid Vasenius, lecturer on Aesthetics at the University of Helsingfors. In the thesis which gained him his degree of Doctor of Philosophy, _Henrik Ibsen's Dramatic Poetry in its First stage_ (1879), and also in _Henrik Ibsen: The Portrait of a Skald_ (Jos. Seligman & Co., Stockholm, 1882), Valsenious states and supports his views on the subject of the play at present in question, supplementing them in the latter work by what I told him, very briefly, when we were together at Munich three years ago. But, to prevent all misconception, I will now myself give a short account of the origin of _The Feast at Solhoug_. I began this Preface with the statement that _The Feast at Solhoug_ was written in the summer 1855. In 1854 I had written _Lady Inger of Ostrat_. This was a task which had obliged me to devote much attention to the literature and history of Norway during the Middle Ages, especially the latter part of that period. I did my utmost to familiarise myself with the manners and customs, with the emotions, thought, and language of the men of those days. The period, however, is not one over which the student is tempted to linger, nor does it present much material suitable for dramatic treatment. Consequently I soon deserted it for the Saga period. But the Sagas of the Kings, and in general the more strictly historical traditions of that far-off age, did not attract me greatly; at that time I was unable to put the quarrels between kings and chieftains, parties and clans, to any dramatic purpose. This was to happen later. In the Icelandic "family" Sagas, on the other hand, I found in abundance what I required in the shape of human garb for the moods, conceptions, and thoughts which at that time occupied me, or were, at least, more or less distinctly present in my mind. With these Old Norse contributions to the personal history of our Saga period I had had no previous acquaintance; I had hardly so much as heard them named. But now N. M. Petersen's excellent translation-- excellent, at least, as far as th
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  
32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>  



Top keywords:

period

 

dramatic

 

Henrik

 

present

 

general

 
history
 

excellent

 

written

 

Solhoug

 

suitable


deserted
 

Consequently

 

treatment

 

material

 

thought

 

familiarise

 

manners

 
customs
 

emotions

 

utmost


Middle

 

strictly

 

language

 

student

 

tempted

 

linger

 
Norway
 
purpose
 

contributions

 
personal

thoughts

 

conceptions

 

occupied

 
distinctly
 

Petersen

 

translation

 

previous

 

acquaintance

 
quarrels
 

chieftains


unable

 

greatly

 

traditions

 

attract

 

parties

 

abundance

 
required
 
happen
 

Icelandic

 

family