d
red colours, extracted from the juice of certain fruits cultivated for
that purpose in their gardens, just as did the Agathyrsi. Some of them
stain the entire body, others only a part. Ordinarily they draw upon
their skin designs of flowers, roses, and intertwined nets, according
to each one's fancy. Their language bears no resemblance to that of
the neighbouring islanders. Torrential streams run in a westerly
direction. Columbus resolved to explore this country towards the
west, for he remembered Paria, Boca de la Sierpe, and other countries
already discovered to the east, believing they must be joined to the
land where he was; and in this he was not deceived.
On the thirteenth day of the calends of September the Admiral left
Quiriquetana. After sailing thirty leagues, he came to a river, in the
estuary of which he took fresh water. The coast was clear of rocks and
reefs, and everywhere there was good anchorage. He writes, however,
that the ocean current was so strong against him that in forty days'
sailing it was with the greatest difficulty he covered seventy
leagues, and then only by tacking. From time to time, when he sought
towards nightfall to forestall the danger of being wrecked in the
darkness on that unknown coast, and tried to draw near to land, he was
beaten back. He reports that within a distance of eight leagues he
discovered three rivers of clear water, upon whose banks grew canes as
thick round as a man's leg. The waters of these streams are full of
fish and immense turtles, and everywhere were to be seen multitudes of
crocodiles, drinking in the sun with huge yawning mouths. There were
plenty of other animals of which the Admiral does not give the names.
The aspect of this country presents great variety, being in some
places rocky and broken up into sharp promontories and jagged rocks,
while in others the fertility of the soil is unexcelled by that of
any known land. From one shore to another the names of the chiefs and
principal inhabitants differ; in one place they are called caciques,
as we have already said; in another _quebi_, farther on _tiba_. The
principal natives are sometimes called _sacchus_ and sometimes _jura_.
A man who has distinguished himself in conflict with an enemy and
whose face is scarred, is regarded as a hero and is called _cupra_,
The people are called _chyvis_, and a man is _home_. When they wish to
say, "That's for you, my man," the phrase is, "_Hoppa home_."
Another gr
|