FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
2. Where the word used is antique in root, I give the modern synonym in the margin. Antique phrases I explain in foot-notes. It must be borne in mind that our modern pronunciation can hardly fail in other cases as well to injure the melody of the verses. The modern reader will often find it difficult to get a rhythm out of some of them. This may arise from any of several causes. In the first place many final _e_'s were then sounded which are now silent; and it is not easy to tell which of them to sound. Again, some words were pronounced as dissyllables which we treat as monosyllables, and others as monosyllables which we treat as dissyllables. I suspect besides, that some of the old writers were content to allow a prolonged syllable to stand for two short ones, a mode not without great beauty when sparingly and judiciously employed. Short supernumerary syllables were likewise allowed considerable freedom to come and go. A good deal must, however, be put down to the carelessness and presumption of the transcribers, who may very well have been incapable of detecting their own blunders. One of these ancient mechanics of literature caused Chaucer endless annoyance with his corruptions, as a humorous little poem, the last in his works, sufficiently indicates. From the same sources no doubt spring as well most of the variations of text in the manuscripts. The first of the poems is chiefly a conversation between the Lord on the cross and his mother standing at its foot. A few prefatory remarks in explanation of some of its allusions will help my readers to enjoy it. It was at one time a common belief, and the notion has not yet, I think, altogether vanished, that the dying are held back from repose by the love that is unwilling to yield them up. Hence, in the third stanza, the Lord prays his mother to let him die. In the fifth, he reasons against her overwhelming sorrows on the ground of the deliverance his sufferings will bring to the human race. But she can only feel her own misery. To understand the seventh and eighth, it is necessary to know that, among other strange things accepted by the early Church, it was believed that the mother of Jesus had no suffering at his birth. This of course rendered her incapable of perfect sympathy with other mothers. It is a lovely invention, then, that he should thus commend mothers to his mother, telling her to judge of the pains of motherhood by those which she now endured. Sti
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

mother

 

modern

 

monosyllables

 

mothers

 

dissyllables

 

incapable

 

altogether

 

vanished

 

common

 
belief

notion
 
stanza
 

repose

 
antique
 

unwilling

 
conversation
 
phrases
 

Antique

 

chiefly

 

variations


manuscripts

 

margin

 
standing
 
allusions
 

readers

 

explanation

 

remarks

 

synonym

 

prefatory

 

rendered


perfect

 

sympathy

 

suffering

 

accepted

 

Church

 

believed

 

lovely

 
motherhood
 

endured

 

telling


invention

 

commend

 
things
 

strange

 

deliverance

 

ground

 
sufferings
 
sorrows
 

overwhelming

 
spring