ed it.
Chapter 47 Uncle Remus and Mr. Cable
MR. JOEL CHANDLER HARRIS ('Uncle Remus') was to arrive from Atlanta at
seven o'clock Sunday morning; so we got up and received him. We were
able to detect him among the crowd of arrivals at the hotel-counter by
his correspondence with a description of him which had been furnished us
from a trustworthy source. He was said to be undersized, red-haired, and
somewhat freckled. He was the only man in the party whose outside
tallied with this bill of particulars. He was said to be very shy. He
is a shy man. Of this there is no doubt. It may not show on the
surface, but the shyness is there. After days of intimacy one wonders
to see that it is still in about as strong force as ever. There is a
fine and beautiful nature hidden behind it, as all know who have read
the Uncle Remus book; and a fine genius, too, as all know by the same
sign. I seem to be talking quite freely about this neighbor; but in
talking to the public I am but talking to his personal friends, and
these things are permissible among friends.
He deeply disappointed a number of children who had flocked eagerly to
Mr. Cable's house to get a glimpse of the illustrious sage and oracle of
the nation's nurseries. They said--
'Why, he 's white!'
They were grieved about it. So, to console them, the book was brought,
that they might hear Uncle Remus's Tar-Baby story from the lips of Uncle
Remus himself--or what, in their outraged eyes, was left of him. But it
turned out that he had never read aloud to people, and was too shy to
venture the attempt now. Mr. Cable and I read from books of ours, to
show him what an easy trick it was; but his immortal shyness was proof
against even this sagacious strategy, so we had to read about Brer
Rabbit ourselves.
Mr. Harris ought to be able to read the negro dialect better than
anybody else, for in the matter of writing it he is the only master the
country has produced. Mr. Cable is the only master in the writing of
French dialects that the country has produced; and he reads them in
perfection. It was a great treat to hear him read about Jean-ah
Poquelin, and about Innerarity and his famous 'pigshoo' representing
'Louisihanna RIF-fusing to Hanter the Union,' along with passages of
nicely-shaded German dialect from a novel which was still in manuscript.
It came out in conversation, that in two different instances Mr. Cable
got into grotesque trouble by using, in
|