disease is, in reality, neither more nor less than _to burn the
goddess_'.
Khushhal Chand was strongly urged to bury, and not burn, his child,
particularly as it was usual with Hindoos to bury infants and
children of that age, of whatever disease they might die; but he
insisted upon having his boy burned with all due pomp and ceremony,
and burned he was accordingly. From that moment, it is said, the
disease began to rage with increased violence throughout the town of
Jubbulpore. At least one-half of the children affected had before
survived; but, from that hour, at least three out of four died; and,
instead of the condolence which he expected from his fellow citizens,
poor Khushhal Chand, a very amiable and worthy man, received nothing
but their execrations for bringing down so many calamities upon their
heads; first, by maltreating his own god, and then by setting fire to
theirs.
I had, a few days after, a visit from Gangadhar Rao, the Sadar Amin,
or head native judicial officer of this district, whose father had
been for a short time the ruler of the district, under the former
government; and I asked him whether the small-pox had diminished in
the town since the rains had now set in. He told me that he thought
it had, but that a great many children had been taken off by the
disease.[12]
'I understand, Rao Sahib, that Khushhal Chand, the banker, is
supposed to have augmented the virulence of the disease by burning
his boy; was it so?'
'Certainly,' said my friend, with a grave, long face; 'the disease
was much increased by this man's folly.' I looked very grave in my
turn, and he continued:- 'Not a child escaped after he had burned his
boy. Such incredible folly! To set fire to the _goddess_ in the midst
of a population of twenty thousand souls; it might have brought
destruction on us all!'
'What makes you think that the disease is itself the goddess?'
'Because we always say, when any member of a family becomes attacked
by the small-pox, "_Devi nikali_", that is, Devi has shown herself in
that family, or in that individual. And the person affected can wear
nothing but plain white clothing, not a silken or coloured garment,
nor an ornament of any kind; nor can he or any of his family
undertake a journey, or participate in any kind of rejoicings, lest
he give offence to her. They broke the arm of their god, and he drove
them all mad.[l3] The elder brother set out on a journey with it, and
his nephew, cousi
|