FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  
lee, and appeared to be off skyward like a mad poet, when the signora again put a question, and at once he struck his hand flat across his mouth, and sat postured to answer what she pleased with a glare of polite vexation. She spoke; he echoed her, and the duchess took up the same phrase. Beppo was assisted by the triangular recurrence of the words and their partial relationship to Italian to interpret them: 'This night.' Then the signora questioned further. The Greek replied: 'Mademoiselle Irma di Karski.' 'La Lazzeruola,' she said. The Signor Antonio flashed a bit of sarcastic mimicry, as if acquiescing in the justice of the opprobrious term from the high point of view: but mademoiselle might pass, she was good enough for the public. Beppo heard and saw no more. A tug from behind recalled him to his situation. He put out his arms and gathered Aennchen all dark in them: and first kissing her so heartily as to set her trembling on the verge of a betrayal, before she could collect her wits he struck the fan down the pretty hollow of her back, between her shoulder-blades, and bounded away. It was not his intention to rush into the embrace of Jacob Baumwalder Feckelwitz, but that perambulating chasseur received him in a semi-darkness where all were shadows, and exclaimed, 'Aennchen!' Beppo gave an endearing tenderness to the few words of German known to him: 'Gottschaf-donner-dummer!' and slipped from the hold of the astonished Jacob, sheer under his arm-pit. He was soon in the street, excited he knew not by what, or for what object. He shuffled the names he remembered to have just heard--'Rocco Ricci, and 'la Lazzeruola.' Why did the name of la Lazzeruola come in advance of la Vittoria? And what was the thing meant by 'this night,' which all three had uttered as in an agreement?--ay! and the Tyrol! The Tyrol--this night-Rocco Ricci la Lazzeruola! Beppo's legs were carrying him toward the house of the Maestro Rocco Ricci ere he had arrived at any mental decision upon these imminent mysteries. CHAPTER XIV AT THE MAESTRO'S DOOR The house of the Maestro Rocco Ricci turned off the Borgo della Stella. Carlo Ammiani conducted Vittoria to the maestro's door. They conversed very little on the way. 'You are a good swordsman?' she asked him abruptly. 'I have as much skill as belongs to a perfect intimacy with the weapon,' he answered. 'Your father was a soldier, Signor Carlo.' 'He was a General office
PREV.   NEXT  
|<   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132  
133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>   >|  



Top keywords:
Lazzeruola
 

Signor

 

Maestro

 

Aennchen

 

Vittoria

 
signora
 
struck
 

object

 
street
 

answered


excited

 

shuffled

 
perfect
 

belongs

 
intimacy
 

weapon

 
remembered
 
father
 

shadows

 

General


soldier

 

exclaimed

 

darkness

 

chasseur

 

received

 

office

 

endearing

 

tenderness

 

slipped

 

astonished


dummer

 
donner
 

German

 

Gottschaf

 

advance

 
imminent
 

mysteries

 
decision
 

arrived

 
mental

CHAPTER
 

maestro

 
turned
 
Ammiani
 

Stella

 

conducted

 
MAESTRO
 

conversed

 
abruptly
 

swordsman