FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   >>  
t and trample everything beneath his feet. CHORUS Well then! LET him confound, let him trample, let him overturn everything! We cannot help giving vent to our joy. TRYGAEUS Oh! cruel fate! My friends! in the name of the gods, what possesses you? Your dancing will wreck the success of a fine undertaking. CHORUS 'Tis not I who want to dance; 'tis my legs that bound with delight. TRYGAEUS Enough, an you love me, cease your gambols. CHORUS There! 'Tis over. TRYGAEUS You say so, and nevertheless you go on. CHORUS Yet one more figure and 'tis done. TRYGAEUS Well, just this one; then you must dance no more. CHORUS No, no more dancing, if we can help you. TRYGAEUS But look, you are not stopping even now. CHORUS By Zeus, I am only throwing up my right leg, that's all. TRYGAEUS Come, I grant you that, but pray, annoy me no further. CHORUS Ah! the left leg too will have its fling; well, 'tis but its right. I am so happy, so delighted at not having to carry my buckler any more. I sing and I laugh more than if I had cast my old age, as a serpent does its skin. TRYGAEUS No, 'tis not time for joy yet, for you are not sure of success. But when you have got the goddess, then rejoice, shout and laugh; thenceforward you will be able to sail or stay at home, to make love or sleep, to attend festivals and processions, to play at cottabos,(1) live like true Sybarites and to shout, Io, io! f(1) One of the most favourite games with the Greeks. A stick was set upright in the ground and to this the beam of a balance was attached by its centre. Two vessels were hung from the extremities of the beam so as to balance; beneath these two other and larger dishes were placed and filled with water, and in the middle of each a brazen figure, called Manes, was stood. The game consisted in throwing drops of wine from an agreed distance into one or the other vessel, so that, dragged downwards by the weight of the liquor, it bumped against Manes. CHORUS Ah! God grant we may see the blessed day. I have suffered so much; have so oft slept with Phormio(1) on hard beds. You will no longer find me an acid, angry, hard judge as heretofore, but will find me turned indulgent and grown younger by twenty years through happiness. We have been killing ourselves long enough, tiring ourselves out with going to the Lyceum(2) and returning laden with spear and buckler.--But what can we
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   >>  



Top keywords:

CHORUS

 

TRYGAEUS

 

figure

 

buckler

 

beneath

 
trample
 

dancing

 

balance

 
throwing
 

success


middle

 

called

 

filled

 
brazen
 

ground

 
attached
 

favourite

 

upright

 
Greeks
 

centre


larger

 

dishes

 

extremities

 

vessels

 

younger

 

twenty

 

indulgent

 

turned

 
heretofore
 

happiness


Lyceum

 
returning
 

killing

 

tiring

 

longer

 

dragged

 

vessel

 

weight

 

liquor

 

distance


consisted

 

agreed

 

bumped

 
suffered
 

Phormio

 

blessed

 
Sybarites
 
gambols
 

delight

 

Enough