the approach of the stranger was heralded, and the intelligence operated
upon me like magic. Again I should be able to converse with him in my own
language; and I resolved, at all hazards, to concert with him some scheme,
however desperate, to rescue me from a condition that had now become
insupportable.
As he drew near, I remembered with many misgivings the inauspicious
termination of our former interview; and when he entered the house, I
watched with intense anxiety the reception he met with from its inmates.
To my joy, his appearance was hailed with the liveliest pleasure; and
accosting me kindly, he seated himself by my side, and entered into
conversation with the natives around him. It soon appeared, however, that
on this occasion he had not any intelligence of importance to communicate.
I inquired of him from whence he had last come? He replied, from Pueearka,
his native valley, and that he intended to return to it the same day.
At once it struck me that, could I but reach that valley under his
protection, I might easily from thence reach Nukuheva by water; and,
animated by the prospect which this plan held out, I disclosed it in a few
brief words to the stranger, and asked him how it could be best
accomplished. My heart sunk within me when, in his broken English, he
answered me that it could never be effected. "Kannaka no let you go
nowhere," he said, "you taboo. Why you no like to stay? Plenty moee-moee
(sleep)--plenty ki-ki (eat)--plenty whihenee (young girls). Oh, very good
place, Typee! Suppose you no like this bay, why you come? You no hear
about Typee? All white men afraid Typee, so no white men come."
These words distressed me beyond belief; and when I again related to him
the circumstances under which I had descended into the valley and sought
to enlist his sympathies in my behalf, by appealing to the bodily misery I
endured, he listened to me with impatience, and cut me short by
exclaiming, passionately, "Me no hear you talk any more; by by Kannaka get
mad, kill you and me too. No, you see he no want you to speak to me at
all?--you see--ah! by by you no mind--you get well, he kill you, eat you,
hang you head up there, like Happar Kannaka. Now you listen--but no talk
any more. By by I go;--you see way I go. Ah! then some night Kannaka all
moee-moee (sleep)--you run away--you come Pueearka. I speak Pueearka
Kannaka--he no harm you--ah! then I take you my canoe Nukuheva, and you no
run away ship no more
|