FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  
ows. I no longer make out the familiar trees and hedges, and forget how cold it is and how dreary. "Je marcherai les yeux fixes sur mes pensees, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit-- Seul, inconnu, le dos courbe, les mains croisees: Triste--et le jour pour moi sera comme la nuit." (This is Victor Hugo, not Barty Josselin.) It's really far away I am--across the sea; across the years, O Posthumus! in a sunny play-ground that has been built over long ago, or overgrown with lawns and flower-beds and costly shrubs. Up rises some vague little rudiment of a hint of a ghost of a sunny, funny old French remembrance long forgotten--a brand-new old remembrance--a kind of will-o'-the-wisp. Chut! my soul stalks it on tiptoe, while these earthly legs bear this poor old body of clay, by mere reflex action, straight home to the beautiful Elisabethan house on the hill; through the great warm hall, up the broad oak stairs, into the big cheerful music-room like a studio--ruddy and bright with the huge log-fire opposite the large window. All is on an ample scale at Marsfield, people and things! and I! sixteen stone, good Lord! How often that window has been my beacon on dark nights! I used to watch for it from the train--a landmark in a land of milk and honey--the kindliest light that ever led me yet on earth. I sit me down in my own particular chimney-corner, in my own cane-bottomed chair by the fender, and stare at the blaze with my friend the mastiff. An old war-battered tomcat Barty was fond of jumps up and makes friends too. There goes my funny little French remembrance, trying to fly up the chimney like a burnt love-letter.... Barty's eldest daughter (Roberta), a stately, tall Hebe in black, brings me a very sizable cup of tea, just as I like it. A well-grown little son of hers, a very Ganymede, beau comme le jour, brings me a cigarette, and insists on lighting it for me himself. I like that too. Another daughter of Barty's, "la rossignolle," as we call her--though there is no such word that I know of--goes to the piano and sings little French songs of forty, fifty years ago--songs that she has learnt from her dear papa. Heavens! what a voice! and how like his, but for the difference of sex and her long and careful training (which he never had); and the accent, how perfect! Then suddenly: "A Saint-Blaize, a la Zuecca ... Vous etiez, vous etiez bien aise!
PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  



Top keywords:

remembrance

 

French

 

chimney

 
brings
 

window

 
daughter
 

friends

 

beacon

 
corner
 
landmark

kindliest

 

mastiff

 
battered
 
tomcat
 
friend
 

bottomed

 

fender

 

nights

 

difference

 
careful

Heavens

 
learnt
 

training

 

Zuecca

 

Blaize

 

suddenly

 
accent
 
perfect
 

sixteen

 

sizable


Roberta

 

eldest

 

stately

 

Ganymede

 

rossignolle

 

insists

 

cigarette

 
lighting
 

Another

 

letter


cheerful
 

Victor

 
Josselin
 
Triste
 
croisees
 

overgrown

 

flower

 
costly
 
Posthumus
 

ground