FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404  
405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   >>   >|  
Dueno absolute ya el duende, De la espantosa mansion, Se auniento la confusion, Y el temor entre la gente. At last none dared that garret drear, His dwelling, to come nigh; Sole master of his attic, he Reigned peremptorily. Pero siendo tan demente El hombre que es codicioso, No falto quien jactancioso, Despreciase al senor duende. Not so the sharpers, who this house Had made their special haunt: "Senor Duende!--Humph!"--cried they "May suck eggs with his aunt!" Unos cuantos jugadores, Que llaman de profesion, Eligieron la mansion Para exercer sus primores. They and their worthy company, Of the black-limbed profession, Here cheated in a lawful way, By that best right--possession! Mui luego la compania, Numerosa vino a ser, Y el que Ilegaba a perder, Contra al duende maldecia. The crowd increased. Some luckless wight His winnings at an end, he Swore by his trumps, 'twas owing to That rascally _Duende_! La confusa griteria, Pronto al duende incomodo, Y al complot se aparecio Que apenas, cuarta tenia. This roused him from his garret, where He heard the daily squabble; And lo, in human form, he stands Before the shirtless rabble! En voz, como chirimia, Dijoles cortes y atento _Que habitaba el aposento_ _Donde su amo existia_. He squeaked, "Your servant, gentlemen; I would not thus intrude, 'Pon honour, but your conduct is So very-very rude. _Que en alta camara fiero,_ _Todo senor, reclamaba_ _El orden, y lo aperaba,_ _Aunque ageno de en fullero_. "My master,--he who sits up-stairs I mean,--no jesting, gents,-- Expects that you'll be quiet, else He'll scold at all events." No fue poca la sorpresa, Del mensage y la vision; Y aun con todo, un temeron, Quiso de ella hacer presa. The gamblers stared, some tumbled down, Some gaped, some told their prayers But one, more daring, swore, i'fack, He'd kick the brute down-stairs! Mas el caso se fustro, Sin saber como ni cuando, Pues por el ayre volando Nuestro duende se fugo. But ere he felt th' uplifted foot He 'scaped,--how none could tell; But, sooth it was, this messenger No bodily
PREV.   NEXT  
|<   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404  
405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   >>   >|  



Top keywords:

duende

 

Duende

 
master
 

stairs

 

garret

 

mansion

 

Expects

 

jesting

 

reclamaba

 

fullero


aperaba

 
Aunque
 
camara
 

honour

 
habitaba
 

atento

 

aposento

 

cortes

 

Dijoles

 

rabble


shirtless

 

chirimia

 

existia

 

squeaked

 
conduct
 

intrude

 
servant
 

gentlemen

 

cuando

 

volando


fustro

 
Nuestro
 

bodily

 

messenger

 

uplifted

 
scaped
 

mensage

 
vision
 

Before

 

sorpresa


events

 

temeron

 
prayers
 

daring

 

tumbled

 
stared
 

gamblers

 
aparecio
 

special

 

jactancioso