Indra's bow;
Matched with that dazzling rainbow's glittering lines,
Thy sombre form shall find its beauties grow,
Like the dark herdsman Vishnu, with peacock-plumes aglow.
XVI
_The Mala plateau_.
The farmers' wives on Mala's lofty lea,
Though innocent of all coquettish art,
Will give thee loving glances; for on thee
Depends the fragrant furrow's fruitful part;
Thence, barely westering, with lightened burden start.
XVII
_The Mango Peak_.
The Mango Peak whose forest fires were laid
By streams of thine, will soothe thy weariness;
In memory of a former service paid,
Even meaner souls spurn not in time of stress
A suppliant friend; a soul so lofty, much the less.
XVIII
With ripened mango-fruits his margins teem;
And thou, like wetted braids, art blackness quite;
When resting on the mountain, thou wilt seem
Like the dark nipple on Earth's bosom white,
For mating gods and goddesses a thrilling sight.
XIX
_The Reva, or Nerbudda River, foaming
against the mountain side_,
His bowers are sweet to forest maidens ever;
Do thou upon his crest a moment bide,
Then fly, rain-quickened, to the Reva river
Which gaily breaks on Vindhya's rocky side,
Like painted streaks upon an elephant's dingy hide.
XX
_and flavoured with the ichor which exudes from the temples of
elephants during the mating season_.
Refresh thyself from thine exhausted state
With ichor-pungent drops that fragrant flow;
Thou shalt not then to every wind vibrate--
Empty means ever light, and full means added weight.
XXI
Spying the madder on the banks, half brown,
Half green with shoots that struggle to the birth,
Nibbling where early plantain-buds hang down,
Scenting the sweet, sweet smell of forest earth,
The deer will trace thy misty track that ends the dearth.
XXII
Though thou be pledged to ease my darling's pain,
Yet I foresee delay on every hill
Where jasmines blow, and where the peacock-train
Cries forth with joyful tears a welcome shrill;
Thy sacrifice is great, but haste thy journey still.
XXIII
_The Dasharna country_,
At thine approach, Dasharna land is blest
With hedgerows where gay buds are all aglow,
With village trees alive with many a nest
Abuilding by the old familiar crow,
With lingering swans, with ripe rose-apples' darker show.
XXIV
_and its capital
|