FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424  
425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   >>   >|  
ed with an outward and visible form as youthful, beautiful, and full of grace, as their passion itself was. Surely the balcony, the garden, and grave-yard scenes, would have furnished admirable subjects for his delicate and powerful hand. Is it possible that he thinks the thing beyond him? I must go to work. Good-by. Ever yours truly, F. A. K. You marked so many things in my manuscript book that I really felt ashamed to copy them all, for I should have filled more than half yours with my rhymes. I have just added to those I did transcribe a sonnet I wrote on Monday night after the play. It may have been that the execution of "Faust," his masterpiece, disinclined Retsch for the treatment of another love story. He did subsequently illustrate "Romeo and Juliet" with much grace and beauty; but it is, as a whole, undoubtedly inferior to his illustrations of Goethe's tragical love story. Retsch's genius was too absolutely German to allow of his treating anything from any but a German point of view. Shakespeare, Englishman as he is, has written an Italian "Romeo and Juliet;" but Retsch's lovers are Teutonic in spite of their costume, and nowhere, as in the wonderful play, is the Southern passion made manifest through the Northern thought. The private theatricals at Bridgewater House were fruitful of serious consequences to me, and bestowed on me a lasting friendship and an ephemeral love: the one a source of much pleasure, the other of some pain. They entailed much intimate intercourse with Lord and Lady Francis Leveson Gower, afterward Egerton, and finally Earl and Countess of Ellesmere, who became kind and constant friends of mine. Victor Hugo's play of "Hernani," full of fine and striking things, as well as of exaggerations verging on the ludicrous, had been most admirably rendered into rhymed verse by Lord Ellesmere. His translations from the German and his English version of "Faust," which was one of the first attempts to give a poetical rendering in our language of Goethe's masterpiece, had won him some literary reputation, and his rhymed translation of "Hernani" was a performance calculated to add to it considerably. He was a very accomplished and charming person; good and amiable, clever, cultivated, and full of fine literary and artistic taste. He was singularly modest and shy, with a
PREV.   NEXT  
|<   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424  
425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   >>   >|  



Top keywords:

German

 

Retsch

 

rhymed

 

Juliet

 

masterpiece

 

Ellesmere

 
Hernani
 
things
 

Goethe

 

passion


literary

 
Francis
 

theatricals

 

private

 
Leveson
 

manifest

 

afterward

 
intercourse
 

thought

 

Northern


friendship

 

ephemeral

 

source

 
pleasure
 

lasting

 
bestowed
 

intimate

 

Egerton

 

fruitful

 

entailed


consequences

 

Bridgewater

 

striking

 

performance

 

translation

 

calculated

 

considerably

 

reputation

 

poetical

 

rendering


language
 

accomplished

 

artistic

 

singularly

 

modest

 

cultivated

 

clever

 

charming

 

person

 

amiable