ndue;
And thrice I sent him to the Stygian shore,
Till the last ebbing soul return'd no more-
Such if I stood renew'd, not these alarms,
Nor death, should rend me from my Pallas' arms;
Nor proud Mezentius, thus unpunish'd, boast
His rapes and murthers on the Tuscan coast.
Ye gods, and mighty Jove, in pity bring
Relief, and hear a father and a king!
If fate and you reserve these eyes, to see
My son return with peace and victory;
If the lov'd boy shall bless his father's sight;
If we shall meet again with more delight;
Then draw my life in length; let me sustain,
In hopes of his embrace, the worst of pain.
But if your hard decrees- which, O! I dread-
Have doom'd to death his undeserving head;
This, O this very moment, let me die!
While hopes and fears in equal balance lie;
While, yet possess'd of all his youthful charms,
I strain him close within these aged arms;
Before that fatal news my soul shall wound!"
He said, and, swooning, sunk upon the ground.
His servants bore him off, and softly laid
His languish'd limbs upon his homely bed.
The horsemen march; the gates are open'd wide;
Aeneas at their head, Achates by his side.
Next these, the Trojan leaders rode along;
Last follows in the rear th' Arcadian throng.
Young Pallas shone conspicuous o'er the rest;
Gilded his arms, embroider'd was his vest.
So, from the seas, exerts his radiant head
The star by whom the lights of heav'n are led;
Shakes from his rosy locks the pearly dews,
Dispels the darkness, and the day renews.
The trembling wives the walls and turrets crowd,
And follow, with their eyes, the dusty cloud,
Which winds disperse by fits, and shew from far
The blaze of arms, and shields, and shining war.
The troops, drawn up in beautiful array,
O'er heathy plains pursue the ready way.
Repeated peals of shouts are heard around;
The neighing coursers answer to the sound,
And shake with horny hoofs the solid ground.
A greenwood shade, for long religion known,
Stands by the streams that wash the Tuscan town,
Incompass'd round with gloomy hills above,
Which add a holy horror to the grove.
The first inhabitants of Grecian blood,
That sacred forest to Silvanus vow'd,
The guardian of their flocks and fields; and pay
Their due devotions on his annual day.
Not far from hence, along the river's side,
In tents secure, the Tuscan troops abide,
By Tarcho
|