s explained part of them to me. He seems to be very
superstitious, and is a believer in astrology, or rather was, for he was
very young when he wrote the first part of his 'Life.' I would give the
world to read 'Faust' in the original. I have been urging Shelley to
translate it." In comparing 'Cain' to 'Faust,' he said, "'Faust' itself
is not so fine a subject as 'Cain,' which is a grand mystery. The mark
that was put upon Cain is a sublime and shadowy act; Goethe would have
made more of it than I have done."
Not being able to dedicate "Sardanapalus" to him, he dedicated "Werner"
"to the illustrious Goethe, by one of his humblest admirers."
All these tokens of sympathy pleased Goethe. Their mutual admiration of
one another brought on an exchange of courtesies, which ended by
creating on both sides quite a warm feeling. In a letter which Goethe
wrote to M. M----, after Byron's death, he speaks of his relation with
the noble poet; after saying how "Sardanapalus" appeared without a
dedication, of which, however, he was happy to possess a lithographed
fac-simile, he adds:--
"It appeared, however, that the noble lord had not renounced his project
of showing his contemporary and companion in letters a striking
testimony of his friendly intentions, of which the tragedy of 'Werner'
contains an extremely precious evidence."
It might naturally be expected that the aged German poet, after
receiving from so celebrated a person such an unhoped-for kindness
(proof of a disposition so thoroughly amiable, and the more to be prized
from its rarity in the world), should also prepare, on his part, to
express most clearly and forcibly a sense of the gratitude and esteem
with which he was affected:--
"But this undertaking was so great, and every day seemed to make it so
much more difficult; for what could be said of an earthly being whose
merit could not be exhausted by thought, or comprehended by words?
"But when, in the spring of 1823, a young man of amiable and engaging
manners, a M. St.----, brought direct from Genoa to Weimar, a few words
under the hand of this estimable friend, by way of recommendation, and
when, shortly after, there was spread a report that the noble lord was
about to consecrate his great powers and varied talents to high and
perilous enterprise, I had no longer a plea for delay, and addressed to
him the stanzas which ends by the lines,--'And he self-known, e'en as to
me he's known!'
"These verses," co
|