have of Lucretia, and as it was
written while she was dying, it is of the deepest import, enabling us to
look into her soul, which for the last time was tormented by the
recollection of the terrors and errors of her past life of which she had
long since purged herself.
MOST HOLY FATHER AND HONORED MASTER: With all respect I
kiss your Holiness's feet and commend myself in all humility to
your holy mercy. Having suffered for more than two months, early on
the morning of the 14th of the present, as it pleased God, I gave
birth to a daughter, and hoped then to find relief from my
sufferings, but I did not, and shall be compelled to pay my debt to
nature. So great is the favor which our merciful Creator has shown
me, that I approach the end of my life with pleasure, knowing that
in a few hours, after receiving for the last time all the holy
sacraments of the Church, I shall be released. Having arrived at
this moment, I desire as a Christian, although I am a sinner, to
ask your Holiness, in your mercy, to give me all possible spiritual
consolation and your Holiness's blessing for my soul. Therefore I
offer myself to you in all humility and commend my husband and my
children, all of whom are your servants, to your Holiness's mercy.
In Ferrara, June 22, 1519, at the fourteenth hour.
Your Holiness's humble servant,
LUCRETIA D'ESTE.
The letter is so calm and contained, so free from affectation, that one
is inclined to ask whether a dying woman could have written it if her
conscience had been burdened with the crimes with which Alexander's
unfortunate daughter had been charged.
She died in the presence of Alfonso on the night of June 24th, and the
duke immediately wrote his nephew Federico Gonzaga as follows:
ILLUSTRIOUS SIR AND HONORED BROTHER AND NEPHEW: It has
just pleased our Lord to summon unto Himself the soul of the
illustrious lady, the duchess, my dearest wife. I hasten to inform
you of the fact as our mutual love leads me to believe that the
happiness or unhappiness of one is likewise the happiness or
unhappiness of the other. I cannot write this without tears,
knowing myself to be deprived of such a dear and sweet companion.
For such her exemplary conduct and the tender love which existed
between us made her to me. On this sad occasion I would indeed seek
consolation from you
|