FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  
or among the trees he could not at first tell. It sang softly yet gayly, as if the sun were up and the world were awake, and when it died away Delarey felt as if the singer must be in the dawn, though he stood still in the night. He put his ear to the shuttered window and listened. "L'haju; nun l'haju?" The voice was speaking now with a sort of whimsical and half-pathetic merriment, as if inclined to break into laughter at its own childish wistfulness. "M'ama; nun m'ama?" It broke off. He heard a little laugh. Then the song began again: "Maju viju, e maju cogghiu, Bona sorti di Diu vogghiu; Ciuri di maju cogghiu a la campia, Diu, pinzaticci vu a la sorti mia!" The voice was not in the house. Delarey was sure of that now. He was almost sure, too, that it was the same voice which had cried out to him from the rocks. Moving with precaution, he stole round the house to the farther side, which looked out upon the open sea, keeping among the trees, which grew thickly about the house on three sides, but which left it unprotected to the sea-winds on the fourth. A girl was standing in this open space, alone, looking seaward, with one arm out-stretched, one hand laid lightly, almost caressingly, upon the gnarled trunk of a solitary old olive-tree, the other arm hanging at her side. She was dressed in some dark, coarse stuff, with a short skirt, and a red handkerchief tied round her head, and seemed in the pale and almost ghastly light in which night and day were drawing near to each other to be tall and slim of waist. Her head was thrown back, as if she were drinking in the breeze that heralded the dawn--drinking it in like a voluptuary. Delarey stood and watched her. He could not see her face. She spoke some words in dialect in a clear voice. There was no one else visible. Evidently she was talking to herself. Presently she laughed again, and began to sing once more: "Maju viju, e maju cogghiu, A la me'casa guaj nu' nni vogghiu; Ciuri di maju cogghiu a la campia, Oru ed argentu a la sacchetta mia!" There was an African sound in the girl's voice--a sound of mystery that suggested heat and a force that could be languorous and stretch itself at ease. She was singing the song the Sicilian peasant girls join in on the first of May, when the ciuri di maju is in blossom, and the young count
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  



Top keywords:

cogghiu

 

Delarey

 

vogghiu

 
drinking
 
campia
 

thrown

 

dialect

 

heralded

 
voluptuary
 

watched


breeze
 

coarse

 

dressed

 

hanging

 

softly

 

handkerchief

 

drawing

 

ghastly

 
talking
 

languorous


stretch

 

mystery

 

suggested

 

singing

 

Sicilian

 

blossom

 

peasant

 

African

 

Presently

 

laughed


visible

 

Evidently

 
argentu
 

sacchetta

 

shuttered

 

window

 

listened

 
pinzaticci
 
singer
 

speaking


childish

 
wistfulness
 

laughter

 

merriment

 
inclined
 
whimsical
 

seaward

 

standing

 

stretched

 

pathetic