_Rosalinde_, and celebrates in the "Shepherd's Calendar";
the other, _Elizabeth_, to whom he was undoubtedly married, is the
theme of admiration in his "Amoretti." Rosalinde was his early love;
Elizabeth, the passion of his maturer years. When six-and-twenty,
hopeless of Rosalinde, he wound up his philomel complainings of
her cruelty by a formal commission to his friend Gabriel Harvey
(_Hobbinoll_) to declare his suit at an end:--
"Adieu, good Hobbinoll, that was so true;
Tell Rosalinde her Colin bids adieu."
It took him fourteen years--surely a sufficient time!--to recover
from this disappointment; for he is in his forty-first year, when,
in his Sixtieth Sonnet, he represents himself as having been then
one year enamored of Elizabeth:--
"So since the winged god his planet cleare
Began in me to move, one yeare is spent;
The which doth longer unto me appears
Than all those fourty which my life outwent."
That Rosalinde was not, as has been somewhat rashly conjectured, the
poetic name of Elizabeth, is conclusively established by a poem
written between 1591 and 1595, in which he speaks of some
insurmountable barrier between them, why "her he might not love."
[1] The wife he loved, and the mistress between whose love and him
there existed such a barrier, could not have been the same person,
it is evident. But who this fair and false Rosalinde was, though
known to many of his contemporaries, has become a mystery. That she
was a real personage is placed beyond cavil by "E.K.," the
ostensible editor of the "Shepherd's Calendar"; and he has given us
a clue to her name, if we have but the wit to follow it. Now
"E.K." we more than shrewdly suspect to have been either Spenser
himself, or his friend Gabriel Harvey, or both together. Two more
egregious self-laudators are not to be found in the range of English
literature: Spenser loses no opportunity of puffing "Colin Clout";
and Harvey was openly charged by Thomas Nash with having forged
commendatory epistles and sonnets in his own praise, under the name
of _Thorius_ etc. "E.K.," therefore, must be considered as pretty
high authority; and what says "E.K."? Why, this: "Rosalinde is also
a feigned name, which, being well ordered, will bewray the verie
name of his love and mistresse." By "well ordering" the "feigned name"
E.K. undoubtedly means disposing or arranging the letters of which
it is composed in some form of anagram or metagram,--a species of
wit much
|