FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  
154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>   >|  
and, whether they prospered or were unfortunate, were left to their own resources by their native home. The conquests, however, which the Samnites made on the coasts of the Tyrrhenian and Ionic seas, belong to a later age; during the regal period in Rome they seem to have been only gaining possession of the settlements in which we afterwards find them. As a single incident in the series of movements among the neighbouring peoples caused by this Samnite settlement may be mentioned the surprise of Cumae by Tyrrhenians from the Upper Sea, Umbrians, and Daunians in the year 230. If we may give credit to the accounts of the matter which present certainly a considerable colouring of romance, it would appear that in this instance, as was often the case in such expeditions, the intruders and those whom they supplanted combined to form one army, the Etruscans joining with their Umbrian enemies, and these again joined by the Iapygians whom the Umbrian settlers had driven towards the south. Nevertheless the undertaking proved a failure: on this occasion at least the Hellenic superiority in the art of war, and the bravery of the tyrant Aristodemus, succeeded in repelling the barbarian assault on the beautiful seaport. Notes for Book I Chapter VIII 1. In the alphabet the -"id:r" especially deserves notice, being of the Latin (-"id:R") and not of the Etruscan form (-"id:D"), and also the -"id:z" (--"id:XI"); it can only be derived from the primitive Latin, and must very faithfully represent it. The language likewise has close affinity with the oldest Latin; -Marci Acarcelini he cupa-, that is, -Marcius Acarcelinius heic cubat-: -Menerva A. Cotena La. f...zenatuo sentem..dedet cuando..cuncaptum-, that is, -Minervae A(ulus?) Cotena La(rtis) f(ilius) de senatus sententia dedit quando (perhaps=olim) conceptum-. At the same time with these and similar inscriptions there have been found some others in a different character and language, undoubtedly Etruscan. 2. I. IV. Tities, Luceres CHAPTER IX The Etruscans Etruscan Nationality The Etruscan people, or Ras,(1) as they called themselves, present a most striking contrast to the Latin and Sabellian Italians as well as to the Greeks. They were distinguished from these nations by their very bodily structure: instead of the slender and symmetrical proportions of the Greeks and Italians, the sculptures of the Etruscans exhibit only short sturdy figu
PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153  
154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>   >|  



Top keywords:

Etruscan

 

Etruscans

 

present

 

Umbrian

 

language

 

Cotena

 

Greeks

 
Italians
 

deserves

 

Acarcelinius


Marcius
 

notice

 

Menerva

 

zenatuo

 
Chapter
 
alphabet
 

affinity

 

oldest

 

represent

 

derived


likewise

 

sentem

 

faithfully

 

Acarcelini

 
primitive
 

striking

 

contrast

 
Sabellian
 

called

 

CHAPTER


Luceres

 

Nationality

 

people

 

distinguished

 

exhibit

 

sculptures

 

sturdy

 

proportions

 
symmetrical
 

bodily


nations

 

structure

 

slender

 

Tities

 

sententia

 

senatus

 

quando

 

cuncaptum

 
cuando
 

Minervae