FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  
Rome? CURTALL. Neighbour, sharpen the edge-tool of your wits upon the whetstone of indiscretion, that your words may shine like the razors of Palermo[165]: [_to_ POPPEY] you have learning with ignorance, therefore speak my tale. POPPEY. Then, worshipful Master Sylla, be it known unto you, That my neighbour's daughter Dority Was a maid of restority; Fair, fresh, and fine As a merry cup of wine; Her eyes like two potch'd eggs, Great and goodly her legs; But mark my doleful ditty, Alas! for woe and pity! A soldier of your's Upon a bed of flowers Gave her such a fall, As she lost maidenhead and all. And thus in very good time I end my rudeful rhyme. SYLLA. And what of this, my friend? why seek you me, Who have resign'd my titles and my state, To live a private life, as you do now? Go move the Consul Flaccus in this cause, Who now hath power to execute the laws. CURTALL. And are you no more master dixcator, nor generality of the soldiers? SYLLA. My powers do cease, my titles are resign'd. CURTALL. Have you signed your titles? O base mind, that being in the Paul's steeple of honour, hast cast thyself into the sink of simplicity. Fie, beast! Were I a king, I would day by day Suck up white bread and milk, And go a-jetting in a jacket of silk; My meat should be the curds, My drink should be the whey, And I would have a mincing lass to love me every day. POPPEY. Nay, goodman Curtall, your discretions are very simple; let me cramp him with a reason. Sirrah, whether is better good ale or small-beer? Alas! see his simplicity that cannot answer me: why, I say ale. CURTALL. And so say I, neighbour. POPPEY. Thou hast reason; ergo, say I, 'tis better be a king than a clown. Faith, Master Sylla, I hope a man may now call ye knave by authority. SYLLA. With what impatience hear I these upbraids, That whilom plagued the least offence with death. O Sylla, these are stales of destiny By some upbraids to try thy constancy. My friends, these scorns of yours perhaps may move The next dictator shun to yield his state, For fear he find as much as Sylla doth. But, Flaccus, to prevent their farther wrong, Vouchsafe some lictor may attach the man, And do them right that thus complain abuse. FLACCUS. Sirrah, go you and bring the soldier, That hath so loosely lean'd to lawless lust: We will have means sufficient, be assured, To cool his heat, and make the wanton chaste. CURTALL. We thank your mastership. Co
PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  



Top keywords:

CURTALL

 
POPPEY
 

titles

 

upbraids

 

resign

 

soldier

 
Flaccus
 

simplicity

 

Master

 

neighbour


reason

 

Sirrah

 

goodman

 
Curtall
 
discretions
 

mincing

 

simple

 

answer

 

complain

 

FLACCUS


attach
 

lictor

 
prevent
 

farther

 
Vouchsafe
 
loosely
 

wanton

 

chaste

 

mastership

 
lawless

assured
 
sufficient
 
offence
 
stales
 

destiny

 

plagued

 

whilom

 

authority

 

impatience

 
dictator

friends

 

constancy

 

scorns

 
restority
 

goodly

 

doleful

 

Dority

 
indiscretion
 

whetstone

 

razors