owing chapters of the Second Part give us some idea of the effect
produced upon him, and his irritation was not likely to be lessened by
the reflection that he had no one to blame but himself. Had Avellaneda,
in fact, been content with merely bringing out a continuation to "Don
Quixote," Cervantes would have had no reasonable grievance. His own
intentions were expressed in the very vaguest language at the end of the
book; nay, in his last words, "forse altro cantera con miglior plettro,"
he seems actually to invite some one else to continue the work, and he
made no sign until eight years and a half had gone by; by which time
Avellaneda's volume was no doubt written.
In fact Cervantes had no case, or a very bad one, as far as the mere
continuation was concerned. But Avellaneda chose to write a preface to
it, full of such coarse personal abuse as only an ill-conditioned man
could pour out. He taunts Cervantes with being old, with having lost his
hand, with having been in prison, with being poor, with being friendless,
accuses him of envy of Lope's success, of petulance and querulousness,
and so on; and it was in this that the sting lay. Avellaneda's reason for
this personal attack is obvious enough. Whoever he may have been, it is
clear that he was one of the dramatists of Lope's school, for he has the
impudence to charge Cervantes with attacking him as well as Lope in his
criticism on the drama. His identification has exercised the best critics
and baffled all the ingenuity and research that has been brought to bear
on it. Navarrete and Ticknor both incline to the belief that Cervantes
knew who he was; but I must say I think the anger he shows suggests an
invisible assailant; it is like the irritation of a man stung by a
mosquito in the dark. Cervantes from certain solecisms of language
pronounces him to be an Aragonese, and Pellicer, an Aragonese himself,
supports this view and believes him, moreover, to have been an
ecclesiastic, a Dominican probably.
Any merit Avellaneda has is reflected from Cervantes, and he is too dull
to reflect much. "Dull and dirty" will always be, I imagine, the verdict
of the vast majority of unprejudiced readers. He is, at best, a poor
plagiarist; all he can do is to follow slavishly the lead given him by
Cervantes; his only humour lies in making Don Quixote take inns for
castles and fancy himself some legendary or historical personage, and
Sancho mistake words, invert proverbs, and display
|