FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482  
483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   >>  
letter. A good many messengers depart; a good many return almost at once, finding the task impossible; those that do not return have presumably been shot by the Prussians, for not a single one reached his destination. Then we begin to turn our thoughts to the sheep-dog as a carrier of messengers, or rather to the smuggler's dog, thousands of which are known to exist on the Belgian and Swiss frontiers. The postal authorities go even so far as to promise two hundred francs for every batch of despatches if delivered within twenty-four hours of the animal's departure from his starting-place, and fifty francs less for every twenty-four hours' delay; but the animals fall a prey to the Prussian sentries, not one of them succeeds in reaching the French outposts. The carrier-pigeon is all we have left. Still, we are not discouraged; and in less than a month after the investment, the Parisians begin to clamour for their favourite amusement--the theatre. There are, of course, many divergencies of opinion with regard to the fitness of the measure, and we get some capital articles on the subject, studded with witty sentences and relieved by historical anecdotes, showing that, whatever they may not know, French journalists have an inexhaustible fund of parallels when it becomes a question of the playhouse. "In '92 the Lillois went peacefully to the theatre while the shells were pouring into the devoted city. Why should we be less courageous and less cheerful than they?" writes one. "Nero was fiddling while Rome was burning," writes another, "but Paris is not on fire yet; and, if it were, the Nero who might be blamed for the catastrophe is at Wilhelmshoehe, where, we may be sure, he will not eat a mouthful less for our pangs of hunger. If he does not fiddle, it is because, like his famous uncle, he has no ear for music." "Whatever may happen," writes M. Francisque Sarcey in the _Gaulois_, "art should be considered superior to all things; the theatre is not a more unseemly pleasure under the circumstances than the perusal of a good book; and it is just in the darkest and saddest hours of his life that a man needs a diversion which will, for a little while, at least, prevent him from brooding upon his sufferings." To which "Thomas Grimm," of _Le Petit Journal_, who is on the opposite side, replies: "If I may be allowed to intervene in so grave a question, I have no hesitation in saying that the time for singing and amusing ourse
PREV.   NEXT  
|<   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482  
483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   >>  



Top keywords:

theatre

 

writes

 

twenty

 
francs
 

return

 
French
 

messengers

 
question
 

carrier

 
hunger

fiddle

 
mouthful
 
fiddling
 
devoted
 

courageous

 
cheerful
 

pouring

 

Lillois

 

peacefully

 
shells

famous

 

blamed

 
catastrophe
 

Wilhelmshoehe

 

burning

 

things

 

Thomas

 

sufferings

 

prevent

 

brooding


Journal

 

opposite

 

singing

 
amusing
 

hesitation

 

replies

 
allowed
 

intervene

 
diversion
 

Gaulois


Sarcey

 
considered
 

superior

 
Francisque
 

Whatever

 

happen

 
darkest
 

saddest

 

perusal

 

unseemly