FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300  
301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   >>   >|  
g out immediately into the open air at a temperature at which mercury freezes. Food is cooked in large baking ovens, which are fired daily for that purpose, and at the same time heat the cabin. Fresh bread is baked every day, and even for the poor a large tea-urn (_samovar_) is an almost indispensable household article. The foreigner is certain to receive a hearty and friendly welcome when he crosses the threshold, and if he stays a short time in the cabin he will generally, whatever time of the day it be, find himself drinking a glass of tea with his host. The dress everywhere closely resembles the Russian: for the rich, wide velvet trousers stuck into the boots, a shirt showily embroidered with silver thread, and a large caftan often lined with fur; for the poor, if not too ragged, the same cut, but the cloth inferior, dirty, and torn. During winter, however, for going out of doors, the Samoyed _pesk_ is said to be common to high and low, Russian and native, settled and nomad. In my journey up the Yenesej in 1875 I met with only a few persons in these regions who had been exiled thither for political reasons, but on the other hand very many exiled criminals of the deepest dye--murderers, thieves, forgers, incendiaries, &c. Among them were also some few Fins and even a Swede, or at least one who, according to his own statement in broken Swedish, had formerly served in the King's Guard at Stockholm. Security of person and property was in any case complete, and it was remarkable that there did not appear to be any proper distinction of caste between the Russian-Siberian natives and those who had been exiled for crime. There appeared even to be little interest in ascertaining the crime--or, as the customary phrase appears to be here, the "misfortune"--which caused the exile. On making inquiry on this point I commonly got the answer, susceptible of many interpretations, "for bad behaviour." We found a peculiar sort of criminal colony at Selivaninskoj, a very large village situated on the eastern bank of the Yenesej in about the latitude of Aavasaksa. My journal of the expedition of 1875 contains the following notes of my visit to this colony. The orthodox Russian church, as is well known, is tolerant towards the professors of foreign religions--Lutherans, Catholics, Jews, Mohammedans, Buddhists, Shamans, &c.; but, on the other hand, in complete correspondence with what took place in former times within the Protestant
PREV.   NEXT  
|<   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300  
301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   >>   >|  



Top keywords:

Russian

 

exiled

 
complete
 

Yenesej

 
colony
 

Siberian

 

proper

 
distinction
 

ascertaining

 

interest


appeared

 

natives

 

Swedish

 
broken
 

statement

 

customary

 
served
 

Stockholm

 

Security

 

remarkable


person
 

property

 
interpretations
 
tolerant
 

foreign

 
professors
 

church

 

orthodox

 

expedition

 

journal


religions

 

Lutherans

 

Protestant

 
correspondence
 

Catholics

 

Mohammedans

 

Buddhists

 

Shamans

 

Aavasaksa

 

inquiry


commonly

 

susceptible

 
answer
 

making

 

appears

 

misfortune

 

caused

 

situated

 

village

 
eastern