FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  
Bedawin remedy for cleansing his head. On inquiring what it was, he declared he would rather have the disease than the remedy! After his return to his village in Lebanon, he spent several days in ablutions and purifications before venturing to bring me his report. The Sitt Harba gave him a collection of the nursery rhymes which she and the Bedawin women sing to their little brown babies, and some of them will be found in the "Children's Chapter" of this volume. The Sheikh Mohammed, who can neither read nor write, repeated to Ali the following Kosideh or Song, which he composed in Arabic poetry, after his victory over Feisal, of the Ruella tribe, in 1866. The Ruellas had previously driven Mohammed's tribe from one of the finest pasture regions in Howian, and Ed Dukhy regained it after a desperate struggle. Oh fair and beautiful plain, oh rich green Bedawin pasture. We had left you, too often stained, with the blood of violent battle; Ah, dark disastrous day, when brother abandoned his brother, Though riding the fleetest of mares, and safe from pursuit of the foeman, He never once turned to inquire, though we tasted the cup of destruction. Oh fair and beautiful plain, we yesterday fought and regained thee! I praise and honor His name, who only the victory giveth! O, Feisal, we've meted to you your deserts in royal measure; With our spears so burning and sharp, we cut off the necks of your Arabs, O, Shepherd of Obaid, you fled deserting your pastures, Biting your finger in pain and regret for your sad disasters-- Savage hyena, come forth, from your lair in the land of Jedaileh, Howl to your fellow-beasts, in the distant land of Butina; Come and eat your fill of the dead in the Plain of Fada, O, fair and beautiful plain, you belong to the tribe of the victor; But Feisal is racked with pain, when he hears the battle story, Our right-handed spearmen have palsied his arm is its strength and power; A blow fell hard on his breast, from the hand of our Anazy warriors; Come now, ye who wish for peace, we are ready in honor to meet you! _Our_ wrongs are all avenged, and our arms are weary of battle. The Arabic original of these lines breathes the true spirit of poetry, and shows that the old poetic fire still burns in the desert. Feisal now lives in the region adjacent to Mohammed Dukhy, and they leave a s
PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  



Top keywords:

Feisal

 

Bedawin

 

beautiful

 
Mohammed
 
battle
 

regained

 
victory
 

remedy

 

poetry

 

Arabic


brother
 

pasture

 

Savage

 

fellow

 

Jedaileh

 
deserts
 

measure

 

spears

 

praise

 
giveth

burning

 
pastures
 

deserting

 

Biting

 

finger

 

regret

 

beasts

 
Shepherd
 

disasters

 

victor


original

 

breathes

 

avenged

 

wrongs

 

spirit

 

desert

 

region

 

adjacent

 

poetic

 

warriors


racked

 

belong

 

Butina

 

handed

 

spearmen

 

breast

 
palsied
 

strength

 

distant

 

abandoned