A copy was sent by Dr. Goll of Prague to Professor
Alfred Stern of Bern, author of _Milton und Seine Zeit_; and
Professor Stern communicated it to the _Academy_, where it
appeared Oct. 13, 1877. It may be here translated:--"Yesterday, my
most respected Hermann, after you had gone, there came to me a
mandate of the Council, ordering me to compare the Latin copy [of the
Safeguard] with the English, and to take care that they agreed with
each other, and then to send both to Lord Whitlocke and Mr. Neville
for revision; which I did, and at the same time wrote fully to Lord
Whitlocke on the subject of the insertion you wanted made,--namely
that there should be a clause in favour also of the successors and
descendents of his Lordship the Count, and this in the formula which
you yourself suggested: I added moreover the reasons you assigned
why, unless that were done, the business would seem absolutely null.
What happened in the Council in consequence I do not know for
certain, for I was kept at home by yesterday's rain and was not
present. If you write to the President of the Council
[_Concilii_ only in the copy, but one guesses that the word for
'President' has to be inserted], or, better still, if you send one of
your people to Mr. Frost, you may yourself, I believe, hear from
them; or, at all events, you shall know in the evening from me,--your
most devoted JOHN MILTON. Feb. 13, 1651 [i.e. 1651-2]." The letter
accords in every particular with the extract we have given from the
minutes of the Council of State of Feb. 11, and enables us to see how
the Safeguard for the Count of Oldenburg did emerge, in the desired
form at last, in Parliament on Feb. 17. Professor Stern, in his
communication to the _Academy_, adds that the Safeguard is
"printed by J.J. Winkelmann in his _Oldenburgische Friedens und der
benachbarten Oerter Kriegshandlungen_, p. 390, with the
annotation, '_Hoc diploma ex Anglico originali in Latinum verbatim
versum est._ JOANNES MILTONIUS. _Westmonasterii, 17 Febr.,
anno_ 1651-2" ('This diploma is turned verbatim into Latin from
the English original. JOHN MILTON. Westminster, 17 Febr., in the year
1651-2'), I assume, but am not certain, that it is the same as that
mentioned as given in Thurloe, i, 385-6.
_Vol. IV. p._ 560:--For the Earl of Airly, mentioned as one of
the delinquent Scottish noblemen who were fined by Oliver's ordinance
for Scotland of April 12, 1654, substitute the Earl of Ethie. He was
Sir Jo
|