FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   681   682   683   684   685   686   687   688   689   690   691   >>  
A copy was sent by Dr. Goll of Prague to Professor Alfred Stern of Bern, author of _Milton und Seine Zeit_; and Professor Stern communicated it to the _Academy_, where it appeared Oct. 13, 1877. It may be here translated:--"Yesterday, my most respected Hermann, after you had gone, there came to me a mandate of the Council, ordering me to compare the Latin copy [of the Safeguard] with the English, and to take care that they agreed with each other, and then to send both to Lord Whitlocke and Mr. Neville for revision; which I did, and at the same time wrote fully to Lord Whitlocke on the subject of the insertion you wanted made,--namely that there should be a clause in favour also of the successors and descendents of his Lordship the Count, and this in the formula which you yourself suggested: I added moreover the reasons you assigned why, unless that were done, the business would seem absolutely null. What happened in the Council in consequence I do not know for certain, for I was kept at home by yesterday's rain and was not present. If you write to the President of the Council [_Concilii_ only in the copy, but one guesses that the word for 'President' has to be inserted], or, better still, if you send one of your people to Mr. Frost, you may yourself, I believe, hear from them; or, at all events, you shall know in the evening from me,--your most devoted JOHN MILTON. Feb. 13, 1651 [i.e. 1651-2]." The letter accords in every particular with the extract we have given from the minutes of the Council of State of Feb. 11, and enables us to see how the Safeguard for the Count of Oldenburg did emerge, in the desired form at last, in Parliament on Feb. 17. Professor Stern, in his communication to the _Academy_, adds that the Safeguard is "printed by J.J. Winkelmann in his _Oldenburgische Friedens und der benachbarten Oerter Kriegshandlungen_, p. 390, with the annotation, '_Hoc diploma ex Anglico originali in Latinum verbatim versum est._ JOANNES MILTONIUS. _Westmonasterii, 17 Febr., anno_ 1651-2" ('This diploma is turned verbatim into Latin from the English original. JOHN MILTON. Westminster, 17 Febr., in the year 1651-2'), I assume, but am not certain, that it is the same as that mentioned as given in Thurloe, i, 385-6. _Vol. IV. p._ 560:--For the Earl of Airly, mentioned as one of the delinquent Scottish noblemen who were fined by Oliver's ordinance for Scotland of April 12, 1654, substitute the Earl of Ethie. He was Sir Jo
PREV.   NEXT  
|<   681   682   683   684   685   686   687   688   689   690   691   >>  



Top keywords:
Council
 

Safeguard

 

Professor

 

MILTON

 

English

 

Whitlocke

 
diploma
 

verbatim

 

President

 

mentioned


Academy
 

communication

 

Parliament

 
devoted
 
letter
 
Winkelmann
 

Oldenburgische

 
evening
 

printed

 

minutes


desired

 

extract

 

enables

 

accords

 

emerge

 
Oldenburg
 

versum

 
assume
 

Thurloe

 

delinquent


Scottish

 

Scotland

 

ordinance

 

Oliver

 
noblemen
 

Westminster

 
annotation
 

Anglico

 

originali

 

benachbarten


Oerter

 

Kriegshandlungen

 

Latinum

 
substitute
 

turned

 
original
 
Westmonasterii
 

JOANNES

 
MILTONIUS
 
Friedens