FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  
g his thoughts in rolling, rhythmical periods of eloquence, that make _Melmoth_ a memory-haunting book. With all his faults Maturin was the greatest as well as the last of the Goths. CHAPTER V - THE ORIENTAL TALE OF TERROR. BECKFORD. Beckford's _History of the Caliph Vathek_, which was written in French, was translated by the Rev. Samuel Henley, who had the temerity to publish the English version--described as a translation from the Arabic--in 1786, before the original had appeared. The French version was published in Lausanne and in Paris in 1787. An interest in Oriental literature had been awakened early in the eighteenth century by Galland's epoch-making versions of _The Arabian Nights_ (1704-1717), _The Turkish Tales_ (1708) and _The Persian Tales_ (1714), which were all translated into English during the reign of Queen Anne. Many of the pseudo-translations of French authors, such as Gueulette, who compiled _The Chinese Tales_, _Mogul Tales_, _Tartarian Tales_, and _Peruvian Tales_, and Jean-Paul Bignon, who presented _The Adventures of Abdallah_, were quickly turned into English; and the Oriental story became so fashionable a form that didactic writers eagerly seized upon it as a disguise for moral or philosophical reflection. The Eastern background soon lost its glittering splendour and colour, and became a faded, tarnished tapestry, across which shadowy figures with outlandish names and English manners and morals flit to and fro. Addison's _Vision of Mirza_ (1711), Johnson's _Rasselas_ (1759), and various essays in _The Rambler_, Dr. Hawkesworth's _Almoran and Hamet_ (1761), Langhorne's _Solyman and Almena_ (1762), Ridley's _Tales of the Genii_ (1764), and Mrs. Sheridan's _History of Nourjahad_ (1767) were among the best and most popular of the Anglo-Oriental stories that strove to inculcate moral truths. In their oppressive air of gravity, Beckford, with his implacable hatred of bores, could hardly have breathed. One of the most amazing facts about his wild fantasy is that it was the creation of an English brain. The idea of _Vathek_ was probably suggested to Beckford by the witty Oriental tales of Count Antony Hamilton and of Voltaire. The character of the caliph, who desired to know everything, even the sciences which did not exist, is sketched in the spirit of the French satirists, who turned Oriental extravagance into delightful mockery. Awed into reverence ere the close by the sombre grandeur
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  



Top keywords:

English

 

Oriental

 

French

 

Beckford

 

translated

 

History

 
Vathek
 

turned

 

version

 

Langhorne


Solyman

 

Almena

 
Nourjahad
 

glittering

 

splendour

 

Sheridan

 

Almoran

 
colour
 
popular
 

Ridley


tarnished

 
Addison
 

Vision

 
morals
 
manners
 

figures

 

outlandish

 

shadowy

 
Johnson
 

essays


Rambler

 

Hawkesworth

 

tapestry

 

Rasselas

 

stories

 

desired

 

sciences

 

caliph

 

character

 
Antony

Hamilton

 
Voltaire
 

grandeur

 

mockery

 
reverence
 

delightful

 

extravagance

 

sketched

 
spirit
 

satirists