FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  
85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   >>   >|  
able mediaeval embellishments, among others the first mention in French of the quest for the Fountain of Youth. Later on in French literature we come across the animal epic, or Roman du Renard, a style of composition which found its latest and most finished expression in Germany at the hands of Goethe, and the allegorical epic, Le Roman de la Rose, wherein abstract ideas were personified, such as Hope, Slander (Malebouche), Danger, etc. There are also epic poems based on Le Combat des Trente and on the doings of Du Guesclin. Ronsard, in his Franciade, claims the Franks as lineal descendants from Francus, a son of Priam, and thus connects French history with the war of Troy, just as Wace, in the Norman Roman de Rou, traces a similar analogy between the Trojan Brutus and Britain. Later French poets have attempted epics, more or less popular in their time, among which are Alaric by Scuderi, Clovis by St. Sorlin, and two poems on La Pucelle, one by Chapelain, and the other by Voltaire. Next comes la Henriade, also by Voltaire, a half bombastic, half satirical account of Henry IV's wars to gain the crown of France. This poem also contains some very fine and justly famous passages, but is too long and too artificial, as a whole, to please modern readers. The most popular of all the French prose epics is, without dispute, Fenelon's Telemaque, or account of Telemachus' journeys to find some trace of his long-absent father Ulysses. Les Martyrs by Chateaubriand, and La Legende des Siecles by Victor Hugo, complete the tale of important French epics to date. FOOTNOTES: [Footnote 7: See the author's "Legends of the Middle Ages."] THE SONG OF ROLAND[8] _Introduction._ The earliest and greatest of the French epics, or chansons de geste, is the song of Roland, of which the oldest copy now extant is preserved in the Bodleian Library and dates back to the twelfth century. Whether the Turoldus (Theroulde) mentioned at the end of the poem is poet, copyist, or mere reciter remains a matter of conjecture. The poem is evidently based on popular songs which no longer exist. It consists of 4002 verses, written in langue d'oil, grouped in stanzas or "laisses" of irregular length, in the heroic pentameter, having the same assonant rhyme, and each ending with "aoi," a word no one has succeeded in translating satisfactorily. It was so popular that it was translated into Latin and German (1173-1177), and our version ma
PREV.   NEXT  
|<   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  
85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   >>   >|  



Top keywords:

French

 

popular

 

Voltaire

 
account
 
author
 

Legends

 

Middle

 

Roland

 
oldest
 

chansons


greatest
 

ROLAND

 

earliest

 

Introduction

 

important

 

journeys

 

absent

 

Ulysses

 
father
 

Telemachus


Telemaque

 

dispute

 

Fenelon

 

Martyrs

 

extant

 

FOOTNOTES

 

Footnote

 

complete

 

Legende

 

Chateaubriand


Siecles

 

Victor

 
mentioned
 

ending

 

assonant

 

irregular

 

laisses

 
length
 
heroic
 

pentameter


succeeded

 
translating
 

German

 

version

 
satisfactorily
 
translated
 

stanzas

 

grouped

 

Theroulde

 

Turoldus