FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  
he corrections, from certain mistakes of the printer, appear to be in the speeches of the wittiest of the lords and ladies, Biron and Rosaline. The play next appeared in the Folio. +Source+.--No direct source has been discovered. In 1586, Catherine de' Medici, accompanied by her ladies, visited the court of Henry of Navarre, and attempted to settle the disputes between that prince and her son, Henry III. Other hints may also have come from French history. The masque of Muscovites may have been based on the joke played on a Russian ambassador in York Gardens in 1582, when the ambassador was hoping to get a lady of Elizabeth's court as a wife for the Czar. A mocking presentation of this lady was made with much ceremony. {147} +The Comedy of Errors+.--Mistaken identity (which the Elizabethans called "Error") is nearly always amusing, whether on the stage or in actual life. _The Comedy of Errors_ is a play in which this situation is developed to the extreme of improbability; but we lose sight of this in the roaring fun which results. Nowadays we should call a play of this type a farce, since most of the fun comes in this way from situations which are improbable, and since the play depends on these for success rather than on characterization or dialogue. A merchant of Syracuse has had twin sons, and bought twin servants for them. His wife with one twin son and his twin slave has been lost by shipwreck and has come to live in Ephesus. The other son and slave, when grown, have started out to find their brothers, and the father, some years later, starts out to find him. They come to Ephesus, and an amusing series of errors at once begins. The wife takes the wrong twin for her husband, the master beats the wrong slave, the wrong son disowns his father, the twin at Ephesus is arrested instead of his brother, and the twin slave Dromio of Syracuse is claimed as a husband by a black kitchen girl of Ephesus. The situation gets more and more mixed, until at last the real identity of the strangers from Syracuse is established, and all ends happily. +Date+.--There is much wordplay of a rather cheap kind, much doggerel, and much jingling rime in this play. All these things point to early work. A reference (III, ii, 125-127) to France "making war against her heir" admits the play to the period 1585-1594, when Henry of Navarre was received as king {148} of France. The play was probably written not later than 1
PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  



Top keywords:

Ephesus

 
Syracuse
 

Comedy

 

France

 

amusing

 

Errors

 
situation
 
identity
 

husband

 
ladies

ambassador

 

father

 

Navarre

 

servants

 

bought

 

begins

 

brothers

 

started

 
starts
 

shipwreck


errors

 

series

 

making

 

reference

 
things
 

written

 
received
 

admits

 

period

 
jingling

doggerel

 

kitchen

 

claimed

 

Dromio

 

disowns

 

arrested

 
brother
 

wordplay

 

happily

 

strangers


established

 

master

 

disputes

 

prince

 
settle
 
attempted
 

Medici

 

accompanied

 
visited
 

played