FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  
translations of the classical writers in every other tongue. We had a little band of editors and translators permanently in our service at each important literary centre. We had, for example, more than a score of men at work translating Bengali fiction and verse into English,--a lot of that new literature is wonderfully illuminating to an intelligent Englishman--and we had a couple of men hunting about for new work in Arabic. We meant to give so good and cheap a book, and to be so comprehensive in our choice of books, excluding nothing if only it was real and living, on account of any inferiority of quality, obscurity of subject or narrowness of demand, that in the long run anybody, anywhere, desiring to read anything would turn naturally and inevitably to our lists. Ours was to be in the first place a world literature. Then afterwards upon its broad currents of distribution and in the same forms we meant to publish new work and new thought. We were also planning an encyclopaedia. Behind our enterprise of translations and reprints we were getting together and putting out a series of guide-books, gazetteers, dictionaries, text-books and books of reference, and we were organizing a revising staff for these, a staff that should be constantly keeping them up to date. It was our intention to make every copy we printed bear the date of its last revision in a conspicuous place, and we hoped to get the whole line of these books ultimately upon an annual basis, and to sell them upon repurchasing terms that would enable us to issue a new copy and take back and send the old one to the pulping mill at a narrow margin of profit. Then we meant to spread our arms wider, and consolidate and offer our whole line of text-books, guide-books and gazetteers, bibliographies, atlases, dictionaries and directories as a new World Encyclopaedia, that should also annually or at longest biennially renew its youth. So far we had gone in the creation of a huge international organ of information, and of a kind of gigantic modern Bible of world literature, and in the process of its distribution we were rapidly acquiring an immense detailed knowledge of the book and publishing trade, finding congestions here, neglected opportunities there, and devising and drawing up a hundred schemes for relief, assistance, amalgamation and rearrangement. We had branches in China, Japan, Peru, Iceland and a thousand remote places that would have sounded as far off
PREV.   NEXT  
|<   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205  
206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   >>   >|  



Top keywords:

literature

 

distribution

 
translations
 

dictionaries

 

gazetteers

 
narrow
 

margin

 
pulping
 
annual
 

ultimately


profit
 

consolidate

 

printed

 

spread

 

repurchasing

 

conspicuous

 

enable

 

revision

 

drawing

 
devising

hundred
 

schemes

 

relief

 
opportunities
 
finding
 

congestions

 

neglected

 
assistance
 

amalgamation

 

places


remote
 

sounded

 

thousand

 
Iceland
 

branches

 

rearrangement

 

publishing

 

knowledge

 

intention

 
creation

biennially

 
longest
 

directories

 
atlases
 
Encyclopaedia
 

annually

 
international
 

rapidly

 

process

 
acquiring