FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   >>  
ous silk, with lilies at her breast and the gleam of scarlet corals in her fair hair and at her white throat. Let those who have been so blessed as to live through such moments imagine them. And, alas! for those who cannot say with a smile, "I know; I know." In this marriage, the bride and bridegroom's joy was doubled by being so enthusiastically shared. It was not only the preacher who gave them the benediction; they walked through an atmosphere so full of kindness and good-will and good wishes that they could do nothing at all but smile, and smile, and smile again to the "God bless you, dears," which greeted them at every step. Then the clerk spread open the book and the preacher put the pen into the bride's hand. She looked at her husband; she looked at her mother; she hesitated a moment, and then wrote boldly--not Denasia--but-- "_Denas._" Neither father nor mother disputed the name. They certified it with their own names, and then passed with their children into the sunshine. The congregation were waiting outside. They parted and made a way between them for the bride and the bridegroom to take; and so standing there, watched them go hand-in-hand up the hillside to the pretty vine-covered house which was to be their future home. To mortal eyes they seemed to walk alone, but they did not. They had right welcome company, for-- "Love took them softly by the hand, Love led them through their own dear door, And showed them in the sea and land Beauty they had not known before-- Never before: O Love! sweet Love! "And now it cannot pass away; They see it wheresoe'er they go; And in their hearts by night and day Its gladness singeth to and fro, By night and day: O Love! sweet Love!" * * * * * Transcriber Notes Typographical inconsistencies have been changed and are listed below. Hyphenation standardized. Otherwise, archaic and variable spelling is preserved, including Rosetti/Rossetti and Giberaltar. Author's punctuation style is also preserved. Passages in italics indicated by _underscores_. Passages in bold indicated by =equal signs=. Transcriber Changes The following changes were made to the original text: Page 25: Was 'wth' (She sat down in a large chair =with= her back to the light and shut her eyes.) Page 93: Added double quote (Some will never come back =again!'"=) Page 98: Added pe
PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   >>  



Top keywords:
preserved
 

preacher

 

Passages

 

Transcriber

 

looked

 

mother

 

bridegroom

 

gladness

 

Beauty

 
showed

singeth

 

softly

 

hearts

 

wheresoe

 

company

 

Rosetti

 

original

 
Changes
 
double
 
Hyphenation

standardized

 

Otherwise

 

archaic

 

listed

 

Typographical

 

inconsistencies

 

changed

 

variable

 
spelling
 

italics


underscores
 
punctuation
 

Author

 
including
 
mortal
 
Rossetti
 

Giberaltar

 

children

 
benediction
 
walked

doubled
 

enthusiastically

 

shared

 
atmosphere
 
kindness
 

wishes

 

marriage

 

corals

 

scarlet

 

lilies