days, as witness the quotation
above from his Christmas hymn and the following stanza from his Ascension
hymn:
To realms of glory I behold
My risen Lord returning;
While I, a stranger on the earth,
For heaven am ever yearning.
Far from my heavenly Father's home,
'Mid toil and sorrow here I roam.
His metrical version of the _Te Deum Laudamus_ is also an impressive
example of the poetic genius of this master psalmist:
Jehovah, Thee we glorify,
Ruler upon Thy throne on high!
O let Thy Word
Through all the earth be heard.
Holy, holy, holy art Thou, O Lord!
Thou carest gently for Thy flock;
Thy Church, firm-founded on the Rock,
No powers dismay
Until Thy dreadful day.
Holy, holy, holy art Thou, O Lord!
All nations, in her fold comprised,
Shall bow their knees unto the Christ,
All tongues shall raise
Their orisons and praise:
Holy, holy, holy art Thou, O Lord!
Around Thy throne the countless throng
At last in triumph swell the song,
When Cherubim
Shall answer Seraphim:
Holy, holy, holy art Thou, O Lord!
Although a hymn usually loses much of its original expression in
translation, something of the rare beauty in Wallin's poetry is still
apparent in the following:
Where is the Friend for whom I'm ever yearning?
My longing grows when day to night is turning;
And though I find Him not as day recedeth,
My heart still pleadeth.
His hand I see in every force and power,
Where waves the harvest and where blooms the flower;
In every breath I draw, my spirit burneth:
His love discerneth.
When summer winds blow gently, then I hear Him;
Where sing the birds, where rush the streams, I'm near Him;
But nearer still when in my heart He blesses
Me with caresses.
O where such beauty is itself revealing
In all that lives, through all creation stealing,
What must the Source be whence it comes, the Giver?
Beauty forever!
Other noble hymns by the Swedish archbishop recently translated into
English include "Behold, the joyful day is nigh," "Guardian of pure
hearts," "I know in Whom I trust," "Great joy and consolation," "He
lives! O fainting heart, anew," "Mute are the pleading lips of Him,"
"Thine agony, O Lord, is o'er," "A voice, a heavenly voice I hear,"
"Heavenly Light, benignly
|