FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250  
251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   >>   >|  
To whom Telemachus, discrete, replied. So be it, father! and (thy evening-mess 720 Eaten) depart; to-morrow come again, Bringing fair victims hither; I will keep, I and the Gods, meantime, all here secure. He ended; then resumed once more the swain His polish'd seat, and, both with wine and food Now satiate, to his charge return'd, the court Leaving and all the palace throng'd with guests; They (for it now was evening) all alike Turn'd jovial to the song and to the dance. FOOTNOTES: [73] Proteus. [74] The hearth was the altar on which the lares or household-gods were worshipped. [75] That he might begin auspiciously. Wine was served in the same direction. F. [76] Here again +Theos+ occurs in the abstract. [77] +Ei de pou tis epouranios theos esi+ Eustathius, and Clarke after him, understand an aposiopesis here, as if the speaker meant to say--what if there should be? or--suppose there should be? But the sentence seems to fall in better with what follows interpreted as above, and it is a sense of the passage not unwarranted by the opinion of other commentators. See Schaufelbergerus. [78] This seems added by Eumaeus to cut off from Ulysses the hope that might otherwise tempt him to use fiction. BOOK XVIII ARGUMENT The beggar Irus arrives at the palace; a combat takes place between him and Ulysses, in which Irus is by one blow vanquished. Penelope appears to the suitors, and having reminded them of the presents which she had a right to expect from them, receives a gift from each. Eurymachus, provoked by a speech of Ulysses, flings a foot-stool at him, which knocks down the cup-bearer; a general tumult is the consequence, which continues, till by the advice of Telemachus, seconded by Amphinomus, the suitors retire to their respective homes. Now came a public mendicant, a man Accustom'd, seeking alms, to roam the streets Of Ithaca; one never sated yet With food or drink; yet muscle had he none, Or strength of limb, though giant-built in show. Arnaeus was the name which at his birth His mother gave him, but the youthful band Of suitors, whom as messenger he served, All named him Irus. He, arriving, sought To drive Ulysses forth from his own home, 10 And in rough accents rude him thus rebuked. Forth from the porch, old man! lest by the
PREV.   NEXT  
|<   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250  
251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   >>   >|  



Top keywords:

Ulysses

 
suitors
 

served

 
palace
 
evening
 

Telemachus

 

speech

 

provoked

 
flings
 
Eurymachus

bearer
 

general

 

tumult

 

knocks

 

fiction

 

reminded

 

combat

 

Penelope

 
appears
 
consequence

arrives

 

presents

 

vanquished

 

expect

 

receives

 

beggar

 
ARGUMENT
 
mendicant
 

messenger

 
sought

arriving

 
youthful
 

Arnaeus

 
mother
 
rebuked
 

accents

 
public
 

Accustom

 

seeking

 
respective

advice

 

seconded

 

Amphinomus

 

retire

 

streets

 

strength

 
muscle
 

Ithaca

 

continues

 

interpreted