An' then comes ane an' twenty, Tam.
A gleib o' lan', a claut o' gear, [portion, handful of money]
Was left me by my auntie, Tam;
At kith or kin I need na spier, [ask]
An' I saw ane and twenty, Tam.
They'll hae me wed a wealthy coof, [have, dolt]
Tho' I mysel' hae plenty, Tam;
But hear'st thou, laddie? there's my loof, [hand]
I'm thine at ane and twenty, Tam!
YE BANKS AND BRAES
(Second Version)
Ye flowery banks o' bonnie Doon,
How can ye blume sae fair?
How can ye chant, ye little birds,
And I sae fu' o' care?
Thou'll break my heart, thou bonnie bird,
That sings upon the bough;
Thou minds me o' the happy days, [remindest]
When my fause luve was true.
Thou'll break my heart, thou bonnie bird,
That sings beside thy mate;
For sae I sat, and sae I sang,
And wist na o' my fate.
Aft hae I rov'd by bonnie Doon,
To see the wood-bine twine,
And ilka bird sang o' its love,
And sae did I o' mine.
Wi' lightsome heart I pu'd a rose
Frae off its thorny tree:
But my fause luver staw my rose, [stole]
And left the thorn wi' me.
(Third Version)
Ye banks and braes o' bonnie Doon,
How can ye bloom sae fresh and fair?
How can ye chant, ye little birds,
And I sae weary fu' o' care?
Thou'lt break my heart, thou warbling bird,
That wantons thro' the flowering thorn;
Thou minds me o' departed joys,
Departed never to return.
Aft hae I rov'd by bonnie Doon,
To see the rose and woodbine twine;
And ilka bird sang o' its love,
And fondly sae did I o' mine.
Wi' lightsome heart I pu'd a rose,
Fu' sweet upon its thorny tree;
And my fause lover staw my rose, [stole]
But ah! he left the thorn wi' me.
SIMMER'S A PLEASANT TIME
Simmer's a pleasant time,
Flow'rs of ev'ry colour;
The water rins o'er the heugh, [crag]
And I long for my true lover.
Ay waukin O, [waking]
Waukin still and wearie:
Sleep I can get nane
For thinking on my dearie.
When I sleep I dream,
When I wauk I'm eerie; [superstitiously afraid
|