rayers of this tribe in the course of the summer. The
songs of the sacred dances of the Zunians are particularly adapted to
successful recording with the phonograph. Of these there were obtained
several so-called _Ko-ko_ songs, such as are sung in the _Kor-kok-shi_
or rain dances. The song sung at the _Ham-po-ney_, an ancient dance
celebrated every eight or ten years by the women, was also obtained
from one of the participants. This dance, an elaborate corn-dance, is
said to be an ancient ceremony, and is, next in importance to the
dedication of the houses, one of the most striking events in the
Zunian calendar. The rarity of its performance, and the possibility
that when next performed it may be greatly modified, give a unique
value to this record.
The most important of the ceremonies of the winter at Zuni Pueblo is
undoubtedly the _Sha-la-ko_, at which certain of the houses to the
number of seven, which have been built during the past year, are
dedicated. The song and prayer of the _Sha-la-ko_ was sung for me into
the phonograph by one of the Zunians, who had, as I was told, taken
part in the celebration a few years ago.
Among other interesting records may be mentioned the prayer of the
hunter to his fetish when on the hunt; and that of the Priest of the
Bow, formerly sung when he went to war with the Navajos. I also
obtained a song of the _She-vo-la_ dance, which bears evidence of
great antiquity.
I failed to get what I especially desired, viz., a record of the Zuni
ritual or history of the tribe. Although repeatedly promised that it
should be given, and while at one time I thought that I had obtained
part of it, I must acknowledge an utter failure to accomplish what was
hoped in this line. The Zuni epic, so called, is still unrecorded on
the phonograph, although at one time I was so confident that I had
obtained it, that I stated such to be the fact, and my statement has
appeared in print.
There is among the Zunians an interesting ceremonial for rain, which
is observed on the night before the departure of the pilgrims who
visit the Sacred Lake for water, as a preparation for the first of the
solstitial rain dances. I have been able to obtain the chant and words
of this ceremonial, called the _Dw-me-chim-che_, from one who has
taken part in it. The observance is so primitive, and bears so many
evidences of antiquity, that a record of the chant has an importance,
in the study of the customs of this interestin
|