FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303  
304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   >>   >|  
nd a further parallel in the warfare through which He conquers for us the land. His own struggle ('I have overcome'), and the lesson that we too must fight, and that all our religious life is to be a conflict. It is easy to run off into mere rhetorical metaphor, but it is a very solemn and a very practical truth which is taught us, if we ponder that name of the warrior Leader borne by our Master as explained to us by Himself in His words, 'In the world ye shall have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.' Ps. cx. 'Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.' II. The significance of the name. Joshua means God is Saviour. As borne by the Israelitish leader, it pointed both him and the people away from him to the unseen and omnipotent source of their victory, and was in one word an explanation of their whole history, with all its miracles of deliverance and preservation of that handful of people against the powerful nations around. It taught the leader that he was only the lieutenant of an unseen Captain. It taught the soldiers that 'they got not the land in possession by their own arms, but because He had a favour unto them.' 1. God as Saviour appears in highest manifestation in Jesus. I do not now mean in regard to the nature of the salvation, but in regard to the relation between the human and the divine. Joshua was the human agent through which the divine will effected deliverance, but, as in all helpers and teachers, he was but the instrument. He could not have said, 'I lead you, I give you victory.' His name taught him that he was not to come in his own name. But '_he_ shall save'--not merely God shall save through him. And '_his_ people'--not 'the people of _God_' All this but points to the broad distinction between Christ and all others, in that God, the Saviour, is manifest in Him as in none other. We are not detracting from the glory of God when we say that Christ saves us. Christ's consciousness of being Himself Salvation is expressed in many of His words. He makes claims and puts forward His own personality in a fashion that would be blasphemy in any other man, and yet all the while is true to His name, 'God is the Saviour.' The paradox which lies in these earliest words, the great gulf between the name and the interpretation on the angel's lips, is only solved when we
PREV.   NEXT  
|<   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303  
304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   >>   >|  



Top keywords:

people

 

Saviour

 

taught

 

Christ

 
divine
 

Himself

 

overcome

 

deliverance

 
Joshua
 

leader


victory
 
unseen
 

regard

 

manifestation

 

paradox

 

highest

 

appears

 

solved

 

teachers

 

nature


relation
 

salvation

 

instrument

 

effected

 

helpers

 

Salvation

 
expressed
 
interpretation
 

consciousness

 
claims

blasphemy

 

fashion

 
personality
 

forward

 

favour

 
points
 
distinction
 

detracting

 

earliest

 

manifest


warrior

 

Leader

 

Master

 
explained
 

ponder

 
solemn
 

practical

 

tribulation

 

metaphor

 
rhetorical